1·If only a section of the works is affected the Defects Liability Period shall be extended only in respect of that section.
如果只是工程的一部分受到影响,这种顺延仅适用于受影响部分。
2·Abstract: the defects liability period has a start and duration, of which the length depends on the convention of the contracting parties and is no more than 24 months.
摘要:缺陷责任期由起始时间和持续时间决定,其长度由合同双方约定,最长不超过24个月。
3·One of its purposes is to make sure that the retention money is settled by its end. So the defects liability period has close relationship with the quality retention money.
缺陷责任期设置的目的之一,就是缺陷责任期届满应当结清质量保证金,故缺陷责任期与质量保证金密切相关。
4·The liability for legal defects as described herein shall be subject to a prescription period of ten years commencing as from take-over.
本文所描述的合法过失的责任应服从于自接任之日起十年时效的规定。