1·David Lynch films always have a very eerie sensibility.
大卫林区的电影总是很怪诞。
2·Above: Waiting for the elevator. Forever: "Eraserhead" (David Lynch, 1977).
上图:等电梯:“橡皮头”(大卫·林奇,1977)。
3·He received praise for the atmospheric monochrome shots in David Lynch 's The Elephant Man.
他在大卫·林奇的电影《象人》中所拍摄的那些渲染气氛的黑白镜头受到了好评。
4·Mulholland Drive (2001) is a surrealistic, neo-noir psychological thriller directed by David Lynch.
《穆赫兰道》(2001)是一部由大卫?林奇导演的超现实主义、新黑色心理惊悚片。
5·It makes the world strange and mysterious. On a good day it's almost bizarre and profound as a David Lynch movie.
它使这个世界变得陌生而神秘,有时就像大卫林奇的电影一样怪诞又深奥。
6·Mr Earnhart, a former producer for Miramax Films, has applied some cinematic flourishes to this production, which often recalls the bizarre cinema of David Lynch.
米拉麦克斯电影公司的前任制作人爱恩哈特先生将一些电影化的综合修饰应用于这部作品,这常常让人联想到大卫•林奇离奇的电影。
7·As part of their research, Dr Holmes' team had around 130 student volunteers watch the 2001 romantic comedy Serendipity, while another group of the same size watched a David Lynch drama.
做为他们研究的一部分,赫尔姆斯博士的队伍中有大概130个学生志愿者观看了2001年的爱情喜剧《缘分天注定》,而另一个小组有同样多的人数观看了大卫·林奇的一部影片。
8·In a second study, Dr Holmes asked around 100 student volunteers to watch Serendipity -the 2001 romantic comedy starring Kate Beckinsale and John Cusack, while 100 watched a David Lynch drama.
在第二次研究中,赫尔姆斯博士让约100名学生志愿者观看2001年由凯特·贝金塞尔和约翰·库萨克主演的影片《缘份天注定》,同时让另外100人观看大卫·林奇导演的一部影片。
9·In a second study, Dr Holmes asked around 100 student volunteers to watch Serendipity - the 2001 romantic comedy starring Kate Beckinsale and John Cusack, while 100 watched a David Lynch drama.
在第二次研究中,赫尔姆斯博士让约100名学生志愿者观看2001年由凯特·贝金塞尔和约翰·库萨克主演的影片《缘份天注定》,同时让另外100人观看大卫·林奇导演的一部影片。
10·Merrill Lynch analyst David Errington is concerned about the level of price deflation at Coles supermarkets, which he puts at around 2.2 percent.
美林证券公司分析师大卫埃林顿担忧高斯超市(Coles)的下跌指数会受到影响,他估计在2.2%左右。