最根本的原因,就是八路军、新四军是按照毛泽东同志的建军思想建立起来的。
这一点,毛泽东同志过去不晓得讲过多少次,这次会上又讲了这个问题。
土地是一些有闲阶级剥削劳动者工作的一种手段之一。有同志对其过程作了解释。
吧台男招待是个老朋友,他的礼物是所有的婚宴酒和他自己的熟练技巧。
邓小平同志曾经说,没有自己的民?工业,没有自己的拳头产品,这个国家就没有前途。
前进,同志们!以造反的名义,前进。动物农场万岁!拿破仑同志万岁!拿破仑永远正确!
我到吉林省工作已经一个多星期了。这几天,我走了几个地方,听了几个部门的情况,和有关领导同志作了一些思想交流。
这样一来,陈云同志和我才觉得问题严重,立即向毛泽东同志反映,引起他的注意。
她有一个有钱的女朋友,一个在教会女学里的女同学,可是现在已经不再想去看她,因为看了之后回来,她总会感到痛苦。
《新青年》上刊登了李大钊同志的文章,介绍了“五一”节产生的经过。
成为死亡骑士,这样我和我的战友可以足够接近阿尔萨斯,并利用灰烬使者的力量干掉他。
我们的代表大会应该号召全党提起警觉,注意每一个工作环节上的每一个同志,不要让他脱离群众。
毛泽东同志号召整风当然不是无的放矢,而正是针对着我们的弱点提出来的,是一针见血的指示。
尽管倒下去的他们的那个同伙并没有死,我还能看到他在竭力地往旁边爬哩,可是他们对他看都不看一眼。
但是随着事态的发展,可以看到斯大林同志得到一些条约之外的更加实际的东西。
但是CNN找到一名据称以前是TaChan的同事的妇女-而她在经过这么多年之后仍然害怕他。
我看得出那个已与狱吏亲近了些的伙伴想要那个三明治,于是我向他点头应允。
即使他们被单独监禁多年,“自己的同志就在不远处”这样的想法,总是会让他们得到安慰。
作为前总理阿里埃勒•沙龙(ArielSharon)军事及政治的长期盟友,达甘将军被沙龙任命为摩萨德负责人。
恰在此时,他遇到了他的铁哥们儿乔•哈帕——他两眼发直,显然心怀鬼胎。
舵手很高兴能有机会松一松手,就望望船长,后者示意他可以把舵交给新来的伙伴。
当他游到小房子住,而他和他的同志,他推门时但被锁上。
我战友碰巧发现了一个三十岁出头的女人,把她给抓了回来。
我们已和康生同志谈了许多,请他于十二日赶到你们处,和你们会商。
他在延安的时候,把毛泽东同志的著作认真读了一遍,这对他后来的工作关系极大。
1·He vowed to himself to avenge his martyred comrade.
他暗暗发誓要为牺牲的同志报仇。
—— 《新英汉大辞典》
2·Better be careful of your bookish approach, comrade.
同志,注意你的书生气!
—— 《新英汉大辞典》
3·Whenever a comrade needs help, he is ready to give it.
但凡同志们有困难,他没有不热情帮助的。
—— 《新英汉大辞典》
4·It goes without saying that we should help a comrade in difficulty.
同志有困难当然要帮助。
—— 《新英汉大辞典》
5·This heroic utterance by Comrade Wang Jinxi voices the lofty aspirations of the workers and caders of Daqing and their families.
王进喜同志的这句豪言壮语,表达了大庆工人、干部和家属的雄心壮志。
—— 《新英汉大辞典》
1·Jacopo, seeing him fall, had believed him killed, and rushing towards him raised him up, and then attended to him with all the kindness of a devoted comrade.
雅格布看见他倒下时,以为他被打死了,就向他冲过来,将他扶起来,极力地照料他,尽了一个好伙伴的责任。
2·Listen, comrade. You didn't kill that man without looking to see what he had in his pockets.
听着,伙伴,你不会没看看兜里有什么就把人杀了。
3·She was a comrade, an amigo every step of the way.
她是我每一步人生路上的伙伴和朋友。
4·And how about your old, old comrade that you went to school with, who was your partner singing? Nino.
你的老伙伴,你和他一起上学,他和你一起唱歌的尼诺,他怎样呢?
5·"I am no comrade of these people, " said the young man, proudly, "you have no right to insult me thus.
“我不是这些人的伙伴,”那年轻人骄傲地说,“你没有权利这样侮辱我。”