1·I was astonished by the size and complexity of the problem.
这个问题的复杂性和涉及面之广使我感到惊讶。
—— 《牛津词典》
2·The situation presents great complexity.
形势显得极为复杂。
—— 《新英汉大辞典》
3·An open-science stance can also add complexity to a collaboration.
开放科学的立场也会增加协作的复杂性。
4·Given curiosity's complexity, scientists have found it hard to define.
考虑到好奇的复杂性,科学家们发现很难定义它。
5·This technological shift causes profound changes in the complexity of African societies.
这种技术上的转变使非洲社会复杂性发生了深刻的变化。
6·Ecologists concluded that the apparent stability of climax ecosystems depended on their complexity.
生态学家认为,顶极生态系统呈现出的稳定性取决于其复杂程度。
7·This considerable volume of intercommunity exchange brought a degree of social complexity in its wake.
这种数量可观的相互交易随后给社会造成了一定的复杂性。
8·The human groups that are the smallest and have the least social and political complexity, we call bands.
最小的、社交最少的、且政治体系最不复杂的人类团体,我们称之为群体。
9·"For consciousness to evolve, a brain with a threshold level of complexity and capacity is required," he added.
“大脑需要具备一定的复杂性和容量,才能进化出意识。”他补充说。
10·The rise of the mobile phone has recently added a new level of complexity to the process of retail reinvention.
最近,手机的兴起使零售业的再创造过程变得更加复杂。
1·I was astonished by the size and complexity of the problem.
这个问题的复杂性和涉及面之广使我感到惊讶。
—— 《牛津词典》
2·An open-science stance can also add complexity to a collaboration.
开放科学的立场也会增加协作的复杂性。
3·Given curiosity's complexity, scientists have found it hard to define.
考虑到好奇的复杂性,科学家们发现很难定义它。
4·This technological shift causes profound changes in the complexity of African societies.
这种技术上的转变使非洲社会复杂性发生了深刻的变化。
5·This considerable volume of intercommunity exchange brought a degree of social complexity in its wake.
这种数量可观的相互交易随后给社会造成了一定的复杂性。
1·The situation presents great complexity.
形势显得极为复杂。
—— 《新英汉大辞典》
2·The human groups that are the smallest and have the least social and political complexity, we call bands.
最小的、社交最少的、且政治体系最不复杂的人类团体,我们称之为群体。
3·The rise of the mobile phone has recently added a new level of complexity to the process of retail reinvention.
最近,手机的兴起使零售业的再创造过程变得更加复杂。
4·Most people are reluctant to see themselves as being creative because they associate creativity with complexity.
大多数人都不情愿把自己看成是有创造力的人,因为他们把创意和复杂联系到一块了。
5·The level of complexity here refers to the organization of people into large, diverse groups, and densely populated communities.
这里的复杂程度指的是把人们组织成大型的、多样化的群体和人口密集的社区。
1·Aspects of the code that you think are trivial will magnify in complexity once you implement all the other required parts of the system.
代码中有些方面你以为平常不过,但是一旦你要实现系统中其他所有必需的部分时,复杂度又随之放大。
2·One of the main problems we face in software development is complexity.
在软件开发中我们面对的一个主要问题是复杂度。
3·A few projects need the extra overhead introduced by these tools, but they do nothing but add complexity to most of the projects that use them.
许多项目都需要这些工具所引入的额外负载,但是它们只是给使用它们的大多数项目增加了复杂度而已。
4·Is there any complexity reduction to be done in this area?
在这一领域是否已经完成了一些降低复杂度的工作?
5·At the top end of the complexity spectrum, you could end up with refinement cycles within refinement cycles, each with different iteration frequencies.
在复杂度谱的最顶端,您可以以优化循环内的优化循环结束,每个周期都使用不同的迭代频率。
1·Ecologists concluded that the apparent stability of climax ecosystems depended on their complexity.
生态学家认为,顶极生态系统呈现出的稳定性取决于其复杂程度。
2·No doubt the ability to talk about one's past represents memory of a different level of complexity than simple recognition or recall.
毫无疑问,谈论一个人的过去的能力代表了一种和简单的认知或回忆复杂程度不同的记忆。
3·For organizations that do not develop software products, but rather develop systems to support the organization itself, this level may or may not exist depending on the complexity of the systems.
对于那些没有软件开发产品的组织,而开发支持组织自己的系统的组织来说,依赖于系统的复杂程度,这个级别可以存在也可以不存在。
4·From all that I have said, it should be clear that public health is operating in a world of enormous and constantly changing complexity.
从我所说的一切可以清楚地看到,公共卫生正在一个复杂程度极高且不断变化的世界中发挥作用。
5·Some brute force attacks can take a week depending on the complexity of the password.
根据密码的复杂程度,某些蛮力攻击可能花费一个星期的时间。
1·Thee time allowed for preparation of bids should depend on the magnitude complexity of the contract.
招标所需要准备时间需视合同的规模和难易程度而定。