1·The first thing time he caught my attention was opposite Chow Yun Fat in HARDBOILED.
他第一次引起我的注意是在《辣手神探》中与周润发的对手戏。
2·Same as Chow Yun Fat, …these, and those, all are real voice or image from performing circle.
同样的还有演员周润发,歌手许巍……这些,那些,都是演艺界最真实的声音和影像。
3·Films one point, I would like Chow Yun Fat people cry is not the theory used in the "Ah" is established.
部电影一分,我想周润发的不哭不是人理论用在《阿郎的故事》中是成立的。
4·Chow Yun Fat is angling for Hollywood stardom; this time next year he could be in any of three hefty action films.
周润发正设法到好莱坞摘星,明年此时,他可能已在拍3部火爆动作片中的一部。
5·Living Films is currently shooting a Hollywood period drama called "Shanghai" starring Chow Yun Fat, Gong Li, Ken Watanabe and John Cusack.
目前,生动影业正在拍摄好莱坞电影《上海》,由周润发、巩俐、渡边谦和约翰·库萨克主演。
6·One of the most memorable images of this movie is Zhang Ziyi balancing on a bending branch at the top of a bamboo forest with Chow Yun fat.
印象最深刻的一幕是章子怡与周润发在竹林里弯弯的竹梢头上对打。
7·The 77th generation of Confucius' descendents, Kong Demao, sent a calligraphic note which read "Forever Confucius" to Chow Yun Fat at the ceremony.
孔子第77代后人孔德茂送来书法短信在首映礼上称周润发为“永远的孔子”。
8·It can't be long before Reese Witherspoon is trading Mandarin quips with Tony Leung in her latest romantic comedy and James Cameron is directing Chow Yun Fat in a sci-fi blockbuster.
这部电影之后不久,瑞希威瑟斯彭将会练习中文妙语,好用在跟梁朝伟合拍的最新浪漫喜剧片里;詹姆斯卡梅隆也会找周润发出演科幻巨制。
9·But so anaemic has been the response to "Confucius", despite the draw of Chow Yun-fat, that "Avatar" has been allowed back.
但是尽管有周润发的出演,市场仍然对《孔子》反应冷淡,于是只能让阿凡达重新放映。
10·Certainly, this was the case last year, when Avatar was pulled to make way for the state-backed biopic Confucius, starring Chow Yun-Fat.
的确,去年就发生过这种情况,当时《阿凡达》被撤下为周润发主演的国产传记电影《孔子》让路。