1·Another way to fly farther is to swap the batteries for hydrogen and use that in a fuel cell to produce electricity.
飞的更远的另一个方法是用氢气来替代电池,利用燃料电池来产生电能。
2·Cell phones produce "non-ionizing" radiation, which, unlike X - or gamma rays, doesn't damage DNA by stripping away electrons from molecules in cell tissue.
手机产生“非电离”辐射,它不像X或伽马射线那样从细胞组织中的分子里分理出电子,从而破坏dna。
3·Using stem cells — master cells that produce all the body's tissues and organs — to generate these cell types in the laboratory could change that dramatically.
利用干细胞(产生人体几乎全部的组织与器官的细胞)在实验室内培养出检测声音细胞这一类的细胞将戏剧性地改变上述段落所述定论。
4·It makes single-stranded copies of DNA’s genes, called mRNA, which tell the cell to produce proteins.
它可促使DNA基因单链复制,这被称作信使RNA(mRNA),它会传递信息给细胞产生蛋白质。
5·Although the Human Genome Project has expanded the parts list for cells, there is no instruction manual for putting them together to produce a living cell.
尽管人类基因组计划已经为组装细胞列出了零件清单,但是它却没有一个明确的操作手册来指导制造活细胞的过程。
6·Different chords become the various cell types, and all the notes have to be played perfectly to produce a healthy human being.
不同的和弦成为各种细胞类型,必须完美弹奏所有的音符,才能制造出一个健康的人。
7·Since nobody who resorts to IVF accidentally ends up with 10 good spare embryos, this is really a pitch to produce extra embryos just for the cell lines.
由于没有谁诉诸体外受精的意外结束了10多余个胚胎,这的确是一个为了细胞株而产生多余的胚胎的音调。
8·The technique starts by engineering a cell that can produce a light-emitting protein that was first obtained from glowing jellyfish.
这项技术的最初部分,是要构建一个能产生发光蛋白的细胞,这种发光蛋白最初从发光水母中获得。
9·The stem cell transplant is the first therapy to produce an improvement in severe angina subjects' ability to walk on a treadmill.
干细胞移植是引起改善严重心绞痛实验者在跑步机上行走能力的第一疗法。
10·Each individual cell would produce an estimate 150 millivolts.
每个单独的电池会产生估计为150毫伏的电压。