buzz off

滚开:用于粗鲁或生气地告诉某人离开。
常用释义
滚开:用于粗鲁或生气地告诉某人离开。

扩展信息

铃音小助手
铃音小助手(buzzoff ) v1.0. 小助手大神通 带你畅游《热血 彩虹岛小助手 演奏挂机怎么设 世家,舞神)炫舞多开小助手7 预 软媒 …
急忙离去
大学词组 - 公外英语 - 英语爱好者 ... buy off 收买 buzzoff (俚)急忙离去 by and by 不久以后,将来 ...

例句

1·Just buzz off and let me get on with my work.

走开,我得继续干活了。

—— 《牛津词典》

2·Buzz off, you nasty little boy!

走开,讨厌的小家伙!

3·I told them to buzz off quickly.

我告诉他们迅速离开。

4·He told the boy to buzz off.

他叫那男孩走开。

5·Buzz off, can't you see I'm busy!

走开,你没看见我正忙着吗?

6·I told them to buzz off.

我让他们快点走开。

7·Did you turn Buzz off after all the privacy issues became known?

你在Buzz出现隐私问题后关闭Buzz了吗?

8·It comes like a buzz off the people, especially the young women.

这创造力似乎来源于一大群人,尤其是年轻女性。

9·Can you suggest any way to tell people (especially the boss) to buzz off, without being rude about it?

我想让别人(尤其是老板)识趣点,同时态度又不会显得粗鲁。 你对此有什么好的建议吗?

10·Don't take action on an idea for a week and see if it still seems like a great idea after the initial buzz wears off.

一周内不要对一个想法采取行动,看看在最初的兴奋消失后它是否仍然是一个好主意。