1·Don't bother your father tonight—he's got a lot on his mind.
今晚就别打扰你父亲了—他的烦心事儿已经够多了。
—— 《牛津词典》
2·Because I can move around well in the air, and few other animals really bother me.
因为我能自如地在空中飞翔,并且很少有其他动物能真的打扰我。
3·Pardon the bother, and many thanks for your kindness.
抱歉打扰了,非常感谢你的好意。
4·I have no choice but to bother you to correct my mistakes in the material attached to the letter.
除了打扰你,让你帮我修改材料中的错误之外我别无选择了,材料附在信里。
5·But neither did the giants bother the rich country of orchards below; perhaps from fear of the Norn, a strange old woman said to live on the mountain top and spin fates.
不过巨人也从来没有打扰过山下富裕的果园,也许是因为害怕命运女神诺恩——一个奇怪的老女人。据说她住在山顶上,转动着命运之轮。
1·I usually buy sliced bread – it's less bother.
我通常买切片面包–这样可以少些麻烦。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·"I'll put the key in the window."—"You needn't bother," he said gruffly.
“我将把钥匙放进窗户里去。”—“不必麻烦,”他粗声粗气地说。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·I don't believe they'll bother us.
我想他们不会找我们麻烦。
4·I can't bother her with my little affairs.
我不能为我的这些琐碎事去麻烦她。
5·Beauty with no bother.
漂亮且没有麻烦。
1·At first, this didn't bother her.
一开始,这并没有让她感到烦恼。
2·I tell them not to bother.
我告诉他们不用烦恼。
3·Bing one of many doesn't bother her.
作为许多中的一个并不使她烦恼。
4·I can take on jobs that bother other people and work at them slowly until they get done.
我能承担别人认为烦恼的工作,然后慢慢努力,直到把工作完成为止。
5·Again, these occurrences didn't bother me; in fact it was quite comforting.
这些事情并没有让我感到烦恼,实际上,我还觉得挺欣慰的。
1·Why should they bother with something of little-to-no interest when they could have (or plead for) the thing they crave?
如果有或者说可以请求得到他们所渴望的东西,他们为什么还要被毫无兴趣的事物而烦扰?
2·If everyone is familiar with data binding, then why bother with any definition and concept at all?
既然每个人都熟悉数据绑定,何必再为什么定义和概念烦扰呢?
3·Kids are equally tuned into what they don't want. Why should they bother with something of little-to-no interest when they could have (or plead for) the thing they crave?
孩子们同样地被投诸于他们并不想要的事物中。如果有或者说可以请求得到他们所渴望的东西,他们为什么还要被毫无兴趣的事物而烦扰?
4·Didn't care what anyone thought, so sleeping with three people in a week, it didn't bother me.
我要寻找爱、寻找关心,我不在乎人们怎么说。一周和三个男人睡过咋的,不要烦扰我。
5·Mr Obama's race "doesn't bother me at all", says Mr Radaker.
奥巴马先生的种族“一点也不让我烦扰”,雷达克先生说。
1·We needn't bother when it happened.
我们不必操心那是何时发生的。
2·Don't bother with the letters; they are not urgent.
不要为这些信件操心,它们不是急件。
3·We need not bother signing for the language by ourselves.
我们没有必要为去语言班报名操心。
4·Most people don't even bother to provide this much; they simply toss the long surveys into the trash.
大多数人甚至不为提供这样的信息而操心,将那冗长的问卷扔进了垃圾桶。
5·I agree with this, but it does bother me.
我同意这样的说法,但这样的事情轮不上我来操心。
1·Not everyone can pursue their hobby at work - the model airplane glue might bother your coworkers, for example - but sometimes you can just read about it while at work.
不是很多人能把爱好变成工作——比如制作飞机模型可能会打扰到你的同事——但是有时你可以只是在工作中稍微留心一下。
2·And, as features go, suggested photo tagging just doesn't bother me.
而且,作为特征,建议照片标签不要打扰到我。
3·I hope I did not bother you too much with my questions about your manufacturing process.
我希望当我问到贵公司的生产程序时,没有太打扰到您。
4·"We really bother him to watch! Let's not talk and enjoy the show!" said the woman.
我们确实是打扰到他看戏了!我们不说话了,好好看戏吧。
5·The wind - like the continuous blast of a train whistle, interrupted by the occasional roar of a jet engine - didn't seem to bother her.
风持续地发出像一列火车呼啸而过的声音,还听到喷气式发动机的声音,但这些似乎都没有打扰到她。
1·Today, she’d probably be staring at an iPhone or a blackberry while puffing away on her cigarette and it would not cross my mind to bother her by asking for a pencil.
时至今日,可能在她吞云吐雾的同时正注视着一台iPhone或这黑莓手机,而我则永远也不会想去劳烦她借一支铅笔。
1·Making the proteins from scratch is more difficult, because their shape is crucial to their function, so it is not clear whether he will bother to do so.
从头开始造蛋白质更困难,因为其形状是其功能的关键,所以还未确定他是否会劳神去做。
2·But don't bother to apply for a job there.
但不要劳神去这家公司找工作了。