1·They put some rice into a pot of water and left it to boil while they made the French toast.
他们在一锅水中放了一些大米,然后让它煮着就去做法式吐司了。
2·Tanya: The next one you say, when we’re cooking, we’re waiting for our pot to boil, we shouldn’t miss that opportunity, right?
谭雅:你说的下一个锻炼……,当我们做饭时,在等锅开的时候,我们不能错过这个机会,对吧?
3·In a large, heavy pot, combine the cabbage soup ingredients, except the raisins, and bring them to a boil over medium-high heat while preparing the meatballs.
用一个大型的、重型锅将白菜汤中除了葡萄干外的配料加在一起,用中高档火势煮沸,同时准备肉丸。
4·Bring a pot of water to boil and poach the pork spareribs. Drain and set aside.
锅内放入水烧开,倒入斩切好的排骨汆一遍,取出排骨备用。
5·Combine the lentils, water or stock, onion, garlic cloves and bay leaf in a large soup pot or Dutch oven. Bring to a boil.
在一个大汤锅或者荷兰烤箱加入扁豆,水或者高汤,洋葱,大蒜瓣和月桂树叶。
6·Next, place the artichokes in a pot and fill it halfway with water and let it boil on high heat.
然后,把洋蓟立着放进锅里,加水至洋蓟的一半高度,用大火烧开。
7·So far, the ECB and European politicians have done just enough to keep the pot simmering without rolling into full boil.
迄今为止,欧洲央行及欧洲政客们所采取的措施仅足以维持局势不失控。
8·For example, hard “boiled” eggs can be made by placing the eggs in a covered pot of water, bringing it to a full boil, then turning off the burner.
比如说,水煮蛋的方法就是一例,把鸡蛋放在灌好水的带盖的锅中,把水煮开,然后关掉炉子。
9·Put eggs in a medium-sized pot with enough water to cover the eggs. Bring water to boil, then lower heat to simmer for 3 minutes.
把鸡蛋放在一个中型的,用足够的水覆盖鸡蛋,将水烧开,然后用慢火炖3分钟。
10·In the meantime, bring a pot of water to a boil. Salt the water and blanch the vegetables very briefly, just long enough to take the raw edge off, no more than a minute.
同时,烧开一壶水,在水里放点盐,将蔬菜焯一下,只要让蔬菜外缘收一下就好,不要超过一分钟。