between a rock and a hard place

无法做出决定。
常用释义
进退两难:形容处于两个困难、痛苦的选择之间,无法做出决定。

例句

1·It is between a rock and a hard place.

这是进退两难的事。

2·Caught between a rock and a hard place.

在一块岩石和一个险要的地方之间被捉住了。

3·You've put me between a rock and a hard place.

你把我推入了进退两难的境地。

4·You are caught between a rock and a hard place.

你已陷入岩石和崎岖道路之间难以抉择了。

5·I know, China is trapped between a rock and a hard place.

我知道中国现在进退两难。

6·You may feel that you operate "between a rock and a hard place."

你可能会觉得你是在两难之间行事。

7·I'd like to help you but I am stuck between a rock and a hard place.

我非常想帮助你但是我自己也陷入了进退两难的境地了。

8·I come here with great reluctance. I am between a rock and a hard place.

我是十分勉强地到这里来的。我现在是进退两难。

9·Ron Paul: But they’re between a rock and a hard place because they don’t want to destroy the dollar.

罗恩·保罗:但他们处于进退两难的境地,因为他们不想放弃美元。

10·To say that one is stuck "between a rock and a hard place" stresses that there are two forces which are restricting one's movement.

从字面意思看,一边是岩石,一边是很硬的地方,你被夹在里面,行动受到限制。

同义词