around the bush

回避谈论重要的事情:指不直接谈论或回答关键问题
常用释义
回避谈论重要的事情:指不直接谈论或回答关键问题,而是绕弯子或敷衍其事。

例句

1·Please don't beat around the bush, OK?

请不要环顾左右而言它好不好!

2·But beating around the bush has its downside too.

Nelson说,但是,拐弯抹角也有不利的一面。

3·Tell me the truth, don't beat around the bush.

实话告诉我,别兜圈子。

4·Stop beating around the bush. What's he done?

别绕圈子了。他干了什么?

5·Don't beat around the bush. Tell me the truth.

憋拐弯抹角了,快把真相告诉我。

6·Don't beat around the bush, tell us the truth.

别拐弯抹角了,告诉我们真相吧。

7·Don't beat around the bush. Give it to me straight.

别拐弯抹角,直截了当地说出来。

8·He was also not a guy to beat around the bush.

他也不是说话拐弯抹角的人。

9·Stop beating around the bush. Tell me the truth.

不要再拐弯抹角了,把真相告诉我。

10·Stop beating around the bush and tell me who won.

不要东拉西扯了,告诉我谁赢。