1·This paper puts forward a research frame of the effects of anti-dumping behaviors by using contrafactual analysis.
本文通过反事实分析,提出了反倾销行为影响的研究框架。
2·Instead, aggrieved American firms can file for anti-dumping duties if they prove that Chinese products are being sold below their supposed cost of production in "similar" countries.
作为补偿,愤愤不平的美国公司如果认为中国产品低于他们认为的“同类”国家的产品成本,他们可以申请反倾销关税。
3·They have been buttressed too by conventions, conferences, courts, declarations, dispute-mechanisms, special mandates and treaties governing everything from human rights to anti-dumping complaints.
它们完全是由大会、小会、法庭、宣言、协商机制、特别委权和条约维系,管理的事情从人权到反倾销控告,事无巨细。
4·It would require the Treasury to identify seriously undervalued currencies, and then, if the culprits do not take action, would allow American firms to ask for protective anti-dumping duties.
这要求财政部来确认严重低估的货币,如果罪犯不采取行动,那么就允许美国公司提出保护性反倾销关税的要求。
5·Though yesterday's decision was the right result, the process by which it was achieved was a reminder of the vagaries of the EU approach to anti-dumping actions.
尽管昨日的决定是一个正确的结果,但得出这个结果的过程提醒人们,欧盟在反倾销行动方面有些反复无常。
6·For the full year of 2008, China saw 73 anti-dumping and 10 countervailing investigations.
而2008全年中国遭遇的反倾销、反补贴调查分别为73起和10起。
7·Under WTO rules, a country imposing anti-dumping duties must prove its domestic industry has been injured by cheap imports from a specific country.
根据WTO的规则,征收反倾销税的国家,必须证明本国产业受到了某个特定国家廉价进口商品的损害。
8·Greece, Spain and Portugal, once vocal advocates of anti-dumping, have now fallen silent.
希腊、西班牙和葡萄牙,一度曾口头主张反倾销,但是现在也已默不作声。
9·The European Commission is struggling to secure enough support among member states for a controversial plan to extend “anti-dumping” duties against imported Chinese and Vietnamese footwear.
欧盟委员会正在奋力争取足够多成员国对一项有争议计划的支持,即延长针对进口自中国和越南的鞋类产品的“反倾销税”。
10·Europe's steel industry is to call for anti-dumping measures against imports of Chinese steel.
欧洲钢铁行业将呼吁对中国的钢铁进口采取反倾销措施。