1·This week in our series, we continue the story of President Andrew Johnson.
本周在我们的连续剧里,我们继续安德鲁·约翰逊总统的故事。
2·Andrew Johnson, who succeeded Lincoln, was born in 1808.
安德鲁·约翰逊,林肯的继任者,出生于1808年。
3·They decided to leave the Union. Andrew Johnson had to flee his home to save his life.
他们决定脱离联邦,安德鲁·约翰逊只好弃家而走,以求安身立命。
4·Andrew Johnson (sucesor de Lincoln) nació en 1808 y Lyndon Johnson (sucesor de Kennedy) en 1908, cien a?os después.
安德鲁约翰逊(林肯的继任者)出生于1808年和林登约翰逊(继任者肯尼迪1908年),百年之后。
5·Arsenal boss Arsene Wenger has revealed he considered signing Andrew Johnson before deciding he already possessed enough attacking options.
温格透露他曾考虑签下安德鲁·约翰逊,但阿森纳已经拥有足够多的进攻选择。
6·Andrew Johnson had to flee his home to save his life. He returned only after Union forces took control of Tennessee and made him military governor.
安德鲁·约翰逊为了保命,不得不逃离家乡,一直到北方军重新控制田纳西州后,他才返回家乡,并担任该州的军管会主任。
7·But Andrew Johnson surprised the radicals. He did not call the special session of Congress. Instead, he announced his own program for the southern states.
但安德鲁·约翰逊对激进派的行为感到震惊。他没有召开特别时期议会,相反,他宣布了自己的安抚南方的计划。
8·Broderick Johnson and Andrew Kosove, who are producing the Warner Bros film, say they were particularly enticed by New Mexico's generous production subsidies and interest-free loans.
制作这部华纳兄弟电影公司影片的罗德里克·约翰森与安德鲁•科索沃称,是新墨西哥州丰厚的制片补贴和无息贷款特别打动了他们。