add insult to injury

雪上加霜
常用释义
雪上加霜:在某人已经遭受了不幸的情况下,再做或说一些事情,使情况变得更糟。

例句

1·It is the victim who is often put on trial and, to add insult to injury, she is presumed guilty until proven innocent of provoking the rape.

受到审问的往往是受害者,更糟糕的是,她被假定为有罪,直到证明强奸并非由她挑逗而引起。

—— 《柯林斯英汉双解大词典》

2·It was raining heavily, and then to add insult to injury, a gust of wind blew away my umbrella.

雨下得很大,更糟的是,一阵狂风把我的伞吹走了。

3·What you said to her is to add insult to injury.

你对她所说的话等于是雪上加霜。

4·Help the other person, and don't add insult to injury.

帮助别人,就不要再雪上加霜了。

5·Help the other person, and don't add insult to injury.

帮助别人,不要再在别人的伤口上撒盐。

6·To add insult to injury, beautiful people get paid more, too!

更令人难以接受的是,他们获得的报酬也更多!

7·To add insult to injury, the penalty was awarded to the other side.

更糟糕的是,罚球被判给了对方。

8·We started off late; to add insult to injury, our car broke down on the way.

我们出发得晚,更糟的是,我们的汽车又在路上抛了锚。

9·First, the basement flooded, and then, to add insult to injury, a pipe burst in kitchen.

先是地下室被水淹了,接着厨房的水管爆了,真真是雪上加霜。

10·My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway.

今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车库前的停车道一个车胎也没气了。