1·The ABN AMRO bank started an Institute of Brilliant Failures to learn more about what works and what doesn't in banking.
为了更好地了解银行业哪些做法可行,哪些做法行不通,荷兰银行成立了“辉煌失败研究所”。
2·ABN AMRO Bank launched its branch in Beijing's.
荷兰银行在北京创办分部。
3·The 19 per cent hike is the second-biggest price jump in 25 years, according to ABN Amro.
据荷兰银行的统计数字,这次19%的提价是25年来第二次大提价。
4·But the 28-year-old management trainee at the Dutch bank ABN Amro says he's had no problem fitting in.
但是这个28岁的荷兰银行的管理培训生说他已经没有融合的困难了。
5·Meanwhile, ABN Amro, has opened a training academy in Shanghai to polish up raw recruits in basic retail skills.
与此同时,荷兰银行已在上海开办了一所培训学院,以提高新员工的基本零售技能。
6·Santander has strengthened its presence in Brazil, where it bought Banco Real in the carve-up of ABN AMRO in 2007.
自从2007年荷兰银行的四分五裂,桑坦德银行收购了雷亚尔银行后,桑坦德银行现在在巴西已确立了地位。
7·In November 2007, RBS and its partners, Fortis and Banco Santander, completed their acquisition of Dutch bank ABN Amro.
2007年11月,RBS和他的合作伙伴,富通和桑坦德银行,完成对荷兰银行abn Amro的收购。
8·Look at banking: HSBC (HBC) will lay off 30, 000, Bank of America 3, 500 to 10, 000, UBS (UBS) 3, 500, ABN Amro 2, 350.
看看银行业的情况吧:汇丰银行(HSBC)将裁员30,000人,美国银行计划裁掉3,500-1,0000人,瑞银集团(UBS)裁3,500人,荷兰银行(ABN Amro)2,350人。
9·The battle for ABN AMRO may result in the biggest takeover in banking history. It may also be one of the most complicated.
荷兰银行之争可能导致银行历史上最大甚至最为复杂的一次收购。
10·Take RBS, where the shareholders merrily voted to buy ABN amro-the deal that sank the bank-after the credit crunch had struck.
以苏格兰皇家银行为例,信贷危机侵袭全球之际,股东自己高兴地投票收购荷兰银行,结果使苏格兰皇家银行几近破产。