1·Vivian refuses to send her children to the weekend training centre for extra classes.
薇薇安拒绝把她的孩子送到周末补习班去补课。
2·Vivian will take her daughter to the amusement park if she gets the tickets.
如果薇薇安拿到票,她会带女儿去游乐园。
3·Vivian: What do you want to be?
维维安: 你想它是什么?
4·Vivian: What kind of companies?
维维安:什么样的公司?
5·Vivian: I never joke about money.
维维安: 我从不开钱的玩笑。
6·Vivian: I got money spending here!
维维安: 我想在这里花钱!
7·Vivian, my name is Vivian.
维维安,我的名字叫维维安。
8·Vivian: She rescues him right back.
维维安:她把他救了回来。
9·Vivian: A billion dollar?
维维安: 十亿美元?
10·Vivian: But I'm here now.
维维安:但我已经在这里了。
1·Vivian: So you actually have billion dollars?
维维安:你真的有十亿美元吗?
2·Vivian: I never joke about money.
维维安: 我从不开钱的玩笑。
3·Vivian: That promise you can afford a bargain.
维维安:那可以保证你买个便宜货。
4·Vivian: What do you want to be?
维维安: 你想它是什么?
5·Vivian: She rescues him right back.
维维安:她把他救了回来。
1·The deal is, Vivian explains, that if Wilson doesn't work out-please her, amuse her, satisfy her unreadable needs-by sunset she will find someone else.
他们之间的协定就薇薇安说,在太阳下山前,如果威尔逊不能让她开心,取悦她,满足她难读懂的要求,那她会找其他人。
2·Weirder still, Vivian and Wilson get out at their chosen stop and then walk, ambling through districts that feel chipped and defaced, both half forgotten and half built.
威尔逊和薇薇安怪异依旧,他们走出地铁站,然后又漫无目的地游走在街上,感到彼此之间有些东西磨损,碎裂,一半被忘却,一半被建立。
3·Remember whatever you do Vivian, you know I only want one thing for you and that is your happiness.
薇薇安记得不论你做什么,你知道的我只希望你幸福。
4·M: Hello, Vivian.
你好,薇薇安。
5·Vivian, wife of the fallen hero Killoren. You must meet my lieutenant. Step forward, death knight.
薇薇安,逝去英雄之妻,你必须见见我的中尉。往前一步吧,死亡骑士。