如果你方报价具有竞争性的话,我们准备大量定购男士衬衫。
如果字符串未超过标识符的长度,则可以包含在双引号内。
但其他人表示失望,他并没有道歉为2006年演讲中引用谴责穆斯林的话。
众所周知,盖茨是个手不释卷的人。他的家里有很多藏书,在他的书房的屋顶上有一段引自《伟大的盖茨比》的文字。
这些结果显示的是一个两方面的过程,是对圣经引语沮丧的回忆,如这篇文章标题所示。
只是你们上次的报价还是象空中楼阁一样让我可望而不可及。
多勃雷宁态度缓和地说,他将把这的情况“逐字逐句”地向他的领导人汇报。
这可能是直接引用罗马书,保罗在罗马书里说律法是好的。
荣幸地向贵方推荐…随函附上第…号报价单,供贵方考虑。
应贵方之请求,今寄上我方报价单一式三份,并望能尽快收到贵方定单。
我建议你给我做一份报价表,具体地告诉我都需要买什么,以及它们的价格。
但是在详细地研究了你们的报价单以及现在的市场行情后,我们认为你们的价格有点偏高。
因为问题是真正地迫切的,请允许我们让很快可能您对应的新闻和的引文。
在谈及《圣经》或其他宗教的文献或者法律单证时不要用引号。
另外值得注意的是,《古诗十九首》也成为阮?用典的重要来源。
安妮当即再也背诵不出什么诗句了。一时间,秋天宜人景色被置诸脑后。
对此描述得最棒的是亨利·福特“无论你认为自己能或者不能,你都是正确的”。
不能使用双引号分隔文字字符串表达式,而必须用单引号括住文字字符串。
昨天我去和他谈过,他希望尽快得到我们机器的报价,请问我是否将这个的报价交给他呢?
请给我一个有效期为90天CIF报价,目的港为洛杉矶,报价含5%的佣金
向客户发放正式确认函,说明英伦管架有限公司(BPS)将提交正式报价或拒绝询价。
很高兴提供所附的第…号报价单所列货物,希望贵方有兴趣。
感谢你们发来了…的报价单。但是你们的产品价格太高了,所以我们只好在别的地方预定了。
任何真正的科学家都对您所引用的苏格拉底的名言抱有好感:“智慧意味着自知无知。”
如果存储过程名包含引号,则可能会收到调试器错误信息。
1·Make sure you have quotation marks at both the beginning and the end of quotes.
务必在引文的开始和结尾处加上引号。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·This quotation is taken from a newspaper article.
这段引文是从报上抄录来的。
—— 《新英汉大辞典》
3·The quotation is omitted here.
此处引文从略。
—— 《新英汉大辞典》
4·I seem to recognize the quotation, but I cannot pin it down to its author.
这句引文我仿佛见过,但我不能确定它的作者是谁。
5·When confronted with a quotation from a scientific authority thatseems to question evolution, insist on seeing the statement in context.
如果见到貌似在质疑进化论的科学权威人士的引文,一定记得要查找上下文。
1·When can I get your quotation?
我何时能拿到你的报价单?
2·Here is our quotation.
这是我们的报价单。
3·We then carefully assess their requirements and provide a detailed quotation, with recommendations where appropriate for each contract.
然后,我们仔细评估您的要求,并提供详细的报价单,最后提出建议在适当的合同中呈现。
4·Purchase order (s) issued by AA Corporation will be based on Seller's valid general catalogue and local (or global) price list and quotation or other mutual written agreement.
AA公司根据卖方有效的总目录以及地方(或全球)价格列表与报价单,或者其他双方书面协议签发订购单。
5·We take much interest in your products and wish to have your quotation sheets for the items specified below.
我们对贵公司的产品很感兴趣,希望得到下列产品的报价单。
1·Quotation from British clergyman and writer Thomas Fuller (1608-1661 ).
引句来自英国牧师和作家托马斯富勒(1608至1661年)。