1·South Ossetia has historically always been part of Georgia.
南奥赛梯在历史上属于格鲁吉亚的一部分。
2·Russia’s recognition of South Ossetia and Abkhazia has made things worse.
俄罗斯对南奥塞梯和阿布哈兹的承认让情况变得更糟。
3·Russia's recognition of South Ossetia and Abkhazia has made things worse.
俄罗斯对南奥塞梯和阿布·哈兹的承认让情况变得更糟。
4·Russia has dug itself in, basically, into Abkhazia and South Ossetia.
俄罗斯基本上已经在阿布·哈兹和南奥赛梯站住了脚。
5·The Kasradze home is just a kilometer from the dividing line with South Ossetia.
卡斯拉泽住所离南奥塞梯分界线只有一公里。
6·Russia and Georgia engaged in a brief but fierce war over South Ossetia (August).
俄国和格鲁吉亚在南奥塞梯进行一场短暂但激烈的战事(八月)。
7·South Ossetia is entirely dependent on Russian aid, which Mr. Peskov said would continue.
南奥塞梯完全依赖俄罗斯的援助,帕斯科夫说,这些援助还将继续。
8·What is your perception of the grounds for Russia to recognize Abkhazia and South Ossetia?
您对俄罗斯承认阿布·哈兹和南奥塞梯为独立国家持什么看法呢?
9·The difference between Kosovo and South Ossetia has been starker still in the war’s aftermath.
科索沃与南奥塞梯事件的区别在战后表现得更加明显。
10·The start of an international discussion over the future status of South Ossetia and abkhazia.
南奥塞梯和阿布·哈兹的未来地位交予国际讨论。