1·As a visiting professor at the Harvard Business School in 1989, he ended his work there disgusted with his students' overwhelming lust for money.
1989年,他在哈佛商学院担任客座教授。由于反感自己的学生对金钱表现出的极度渴望,他辞掉了在那里的工作。
2·A Harvard Business School study found that observers consistently rated those who were upfront about themselves more highly, while those who hid lost trustworthiness.
哈佛商学院的一项研究发现,观察者一致给那些坦率的人评价更高,而那些不善表露自我的人则失去了可信度。
3·Studies at Harvard Business School show that, although some individuals may be more creative than others, almost every individual can be creative in the right circumstances.
哈佛商学院的研究表明,尽管有些人可能比其他人更有创造力,但几乎每个人在适当的情况下都可以具备创造力。
4·Harvard Business School, get ready!
哈佛商学院,准备好了!
5·A new Harvard Business School working paper sheds some light.
一份新的哈佛商学院的研究报告正研究了这一问题。
6·INSKEEP: He's an associate professor at Harvard Business School.
INSKEEP:他是哈佛商学院的副教授。
7·Michael I. Norton is an associate professor at the Harvard Business School.
Michael I. Norton是哈佛大学商学院的一名副教授。
8·Then, after a doctorate in economics, he moved to Harvard Business School.
在获得了经济学博士学位之后,他开始在哈佛商学院工作。
9·With Thomas, r., "Geeks and Geezers", Harvard Business School Press, 2002.
与Thomas, R .合著,极客和怪杰,哈佛商学院出版社,2002。
10·Bill George is Professor of Management Practice at Harvard Business School.
比尔·乔治是哈佛商学院管理实践专业的教授。