真想不到,原来这区区一船工的点拨,竟胜于那历代大家的诗文。
然后,当你骑车回到河岸的时候会发现船夫正在等你,当然,他带着微笑。
商人很害怕地问船家(划船的人)这是什么,但船家也都表示不知道。
老船工猛地扎进了碧绿的海里,船上弥漫着一股森森的寒气。
在风的吹送下,船夫没有努力,只是掌舵。
你会很舒服的,我将教你划船,教你游泳,不久你就会和我们划得一样好。
他要求他的蝙蝠侠,但没有得到答复而找不到两种船工进入厨房。
突然,妻子发现岸边泊着一条小船,船上有一船夫在呼呼大睡。
哲学家在试着往船上跳的时候,险些落到水里。船家抓住了他的胳臂帮他上了船。
船在急流里与巨石擦肩而过,我们一个个都看得心惊胆跳,但船老大却显得轻松自在,好像没事发生似的。
让我洗净他的身躯,让我为他祈祷,让我在他的双眼放两枚钱币。
“好啊,我的朋友,”我说着,紧紧地握着这位老船手的手,“我祝你和埃米莉在新的生活中一切顺利!”
船上有一船夫在呼呼大睡。我们轻轻地把他唤醒,请他把我们摆渡过溪。
我们不需要进一步的警告了。便掉转身子,沿着那条主要街道加快步伐,快速地朝深溪边走去,希望船夫还在那儿等着我们。
一位船夫正在甲板上酣睡着,他从头到脚都裹在被子里。
船家惭愧地连头也不敢抬,小声地答:“我……我不知道。”
船夫与他的小女儿倚在桨上一动也不动,由着船只自己漂流。
船在岩石上搁浅,船夫在遇救前只好靠活鱼维持生命。
她的祖父法兰克是一个船夫,而她的父亲,特伦斯是一个钢铁工人和一家医院的搬运工。
船夫逃到一个比较安全的地方,放下手中的桨,躺在船中,得意洋洋地想:看来,这种方法很不错啊!
船家很惭愧地回答说:“教授。我因为受教育不多,所以对天文学一无所知。”
这只体形极小的划蝽可能比一只图钉还小,但它却是世界上最吵的动物。
还有一个精神充沛的法国女人保罗莱特,她是名孤儿,以及她的知己,印度人爵都,他是一个船夫的儿子。
老船夫说完,拍拍船夫的肩膀,从他身旁走了过去。
另一条船上的船夫也沐浴在阳光里,悠闲地用纱线搓着绳子。
河滩荒僻,没有一个过路人;这里那里停泊着的驳船上也没有船夫,也没有装卸工人。