1·它建于1700年左右,有9层楼深,最后两层在水下。
Constructed in around 1700, it's nine storeys deep, with the last two levels underwater.
2·在1700年,一位拥有踏板驱动的纺车的未婚的老女人可能需要200个小时才能生产出一磅纱线。
In 1700, a spinster with a pedal-driven spinning wheel might take 200 hours to produce a pound of yarn.
3·上一次沿着卡斯卡迪亚断层发生的大地震是在1700年,所以官员们担心另一场大地震随时可能发生。
The last time a major earthquake occurred along the Cascadia fault was in 1700, so officials worry that another event could occur any time.
4·所有这些中的每一个特征明确地区分了17世纪30年代前往新英格兰的21000人和1700年移民到美国的约37.7万英国人中的大多数。
Each of these characteristics sharply distinguishes the 21,000 people who left for New England in the 1630s from most of the approximately 377,000 English people who had immigrated to America by 1700.
5·他通常下午五点钟起床。
He usually gets up at 1700.
6·他们由1700个或更多部族构成。
They consist of 1700 or more tribes.
7·最近的一次是1700年的1月26日。
The last time was on January 26th 1700.
8·这件古老的家具是1700年制造的。
The antique furniture was made in 1700.
9·这个平时是1700,但是1200减价出售。
This one is normally 1700, but it's on sale for 1200.
10·这是一座具有1700多年历史的江南古城。
This is a 1700 years of history with a southern city.