在律师会客室,由于一个谎报的电话并不足以作为证据而延迟执行死刑的时间,Lincoln极为恼火。
啊!要是在那个恶运降临我的门楣之前,上帝就让我这白发苍苍的老人与世长辞,那该多好!
Stolte完成了为Lincoln剃头的工作,他感谢Lincoln守住他的承诺,没有给他添麻烦,“我们马上就把你送到临终探访室去。”
Susan往他们之间的防护玻璃上吐了一口唾沫,大步冲出了探访室。
我从没在一家东京餐厅里见到过老鼠,因此只能臆测这种情形可能带来的恐慌。
周五,布兰妮的律师和她的前夫凯文。费德林达成了一份探视协议,允许布兰妮可以探视她的孩子。
国家公园管理局官员都有点困惑,因为公园探视,通常在经济困难时期上升。
Jeanne得到了孩子监护权,Paul赢得了探访权。
教皇还对“某个”教区、神学院和叫职人员安排了一个“宗坐探视”。
是「虚幻,」是愚弄人的作品;惩罚时期一到,必要尽归灭亡。
我估计应该是当地发生了什么可疑事件才把警察引到了这里。
并且没有馀剩的人留给他们。因为在追讨之年,我必使灾祸临到亚拿突人。
眼前的朦朦胧胧,总觉得有种无声的温馨与柔情与我同行,总感眷情依依,倍觉亲切。
同事生病时,去探望他。很自然地坐在他病床上,回家再认真洗手。
为防止探望权的滥用,婚姻法规定了探望权的中止与恢复。
证据的影响在高水平的访问员工,在位置,是经过精心隐藏的。
比尔•维奥拉的录像《显灵(2008)》出自其最近项目《变形记》系列。
由于地球已经变成外星访客的温床,那个卫星已经没在使用了。
定期拜访客户及参加展览会以获得市场最新需求信息同时提升公司形象。
都是虚无的,是迷惑人的工作,到追讨的时候,必被除灭。
一个狱警将他单独领到了一间安全室,Sucre问他为什么不能进入公开探访区,狱警只说,“问你的探访者。”
这意味着,要接受顾客的探视权利,不仅仅使用800业务号码和标准网站。
伟丁指出,鼓动妇女做出下流动作的囚犯将失去数周的被探视权利。
1·He was not given any visitation rights by the divorce court.
离婚法院没有给予他任何探视权。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·A white New York woman gave birth to a black couple's baby in 1998 after an embryo mix-up that set off a two-year court fight between the couples over visitation rights.
一位纽约的白人女性于1998年生出了一对黑人夫妇的孩子,也是因为胚胎弄错了,为此引发了长达两年围绕争夺探视权的官司。
3·Visitation limits apply only to hours and the number of people in a room, they say.
医院说,他们只是会限制探视时间以及同一时间内进入病房的人数。
4·For example, the text of Genesis 19 centers upon the story of Lot's visitation in the city of Sodom by two angels.
例如,“创世记”第19章以罗德与两个天使探视所多玛城的故事为中心。
5·So why would we give him visitation ?
我们怎么会让他探视呢?
1·But it still determines which obligations a couple can keep - who gets hospital visitation rights, family leave, health care and survivor's benefits.
但它仍然决定了夫妻双方可以遵守的一些义务,包括享有探望住院病人的权利、家庭看护的权利、享受医疗保障以及社会保障的权利。
2·While one parent obtains custody, the visitation rights shall be given to the non-custodial parent to continue relationship with the child.
与子女共同生活的一方应为对方行使探望权提供便利。
3·Based on this reality, visitation rights system was added in our country's Marriage Law in 2001, which facilitated face to face communication for the divorced parents and children.
基于该现实,我国婚姻法于2001年增设探望权制度,该制度为离异父母子女更好地见面交流提供了便利。
4·The visitation rights were established in the amendments to the law of marriage in 2001.
2001年婚姻法修正案首次将探望权制度确立在法律之中。
5·In the legal provisions, visitation right is parent's right when not acquiring direct fostering right after their divorce.
法律规定,探望权是父母离婚后,未取得直接抚养权父母的权利。
1·House-to-house visitation has been carried on, under the regulations of the General Board of Health.
根据卫生委员会的规定,挨家挨户的访问持续进行了下去。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》