tough nut
难啃的坚果:指一个难以解决或应对的问题或情况。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 难啃的坚果:指一个难以解决或应对的问题或情况。
例句
-
1·This is a tough nut to crack.这是一件棘手的事。
-
2·It is a tough nut for him to crack.这对他而言是一个难题。
-
3·That guy is a tough nut.那个家伙很难缠。
-
4·Sunday's match will be a tough nut to crack.周日的比赛将是场硬仗。
-
5·But embedded computing is a tough nut to crack.但嵌入式计算是一块难啃的硬骨头。
-
6·What makes the brain such a tough nut to crack?是什么让大脑成为如此难砸的死硬坚果?
-
7·And so this is going to be a tough nut to crack.所以这将会是一项棘手的任务。
-
8·Michael Jackson appears to be a tough nut to break.迈克尔·杰克逊似乎是一个颇为棘手的问题。
-
9·He 's a tough nut, but I think I can get him to agree to the contract.他就是个硬石头,但是我觉得我能让他接受这份合同。
-
10·This is a tough nut to crack. It's going to take some time to figure out.这是一件棘手的事。要花些时间才能想出来。