tie the knot

喜结连理
常用释义
结婚:指两个人举行婚礼并成为夫妻。
扎结:用绳子、带子或鞋带等将两端或两侧的部分拉紧并打结。

扩展信息

结婚
Language Tips_chinadaily.com.cn ... atone for: 弥补,补偿 tie the knot: 结婚 vote down: 否决 ...
打结
美剧常用俚语 - 豆丁网 ... throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃) tie the knot 打结(结婚) toe the line 循规蹈矩,沿着线走 ...
喜结连理
随身英语_BBC英语教学_中国教育在线外语频道 ... making plans 制定计划 tie the knot 喜结连理 souvenirs 纪念品 ...
结为连理
电子报查看 ... knot n. 结;关系 tie the knot 结为连理,结婚 treat n. 点心 ...
永结同心
从吴彦祖结婚看关于婚姻的英文表达 ... get hitched 幸福牵手 tie the knot 永结同心 walk down the aisle 步上红毯 ...
喜结良缘
拉斯维加斯叫停午夜领证 ... 2. reveler 饮酒狂欢者 3. tie the knot 打结,喜结良缘 4. marriage-license office 结婚登记处 ...
共结连理
StudioClassroom200602text_文档下载... ... Vow 誓言;誓约 Tie the knot 共结连理;结婚 Ceremony 典礼;仪式 ...
结婚图片
浮标图片 Buoy - 图蛙 ImageWa.com ... 煎蛋饼图片 omelette 结婚图片 tie the knot 蜘蛛图片 Spider ...

例句

In a recent interview, Brad said he and Angelina, who have been together six years are considering whether to tie the knot.

在最近一期的采访中,皮特和朱丽也被追问到了结婚的事情,已经“同居”六年的他们至今还没有结婚。

The two- hour action spectacular begins with a trip down the aisle as Michael and a heavily pregnant Sara tie the knot.

两小时的特别篇始于长长的走廊,迈克和身怀六甲的的莎拉终于喜结连理。

And, as if wedded bliss were not its own reward, authorities will offer cash or gifts to couples who tie the knot.

并且,如果不是时机成熟而结成的婚姻,政府会给建立家庭新人一笔现金或是礼物。

Entries to the garden lady, carved in the back feathers meticulous, texture clear, lifelike symbolized eternal love, tie the knot.

作品中的鸳鸯惟妙惟肖,背上羽毛的雕刻一丝不苟,纹理清晰,栩栩如生,寓意百年好合,永结同心。

Poor Edna was getting on for thirty and most of her girlfriends were either already married, or about to tie the knot.

可怜的艾德娜快要30岁了,她的很多女朋友要么已经结婚了要么快要喜结良缘了。

An increase in the number of couples seeking to tie the knot this year has led to a shortage of wedding facilities in Shanghai.

想在今年喜结连理的情侣实在太多了,使得上海的各项婚礼服务设施都有些供不应求。

Just as the advantaged are now more likely to tie the knot in the first place, they are also more likely to remarry following a divorce.

正像崇尚利益的人在第一次婚姻中更可能把夫妻双方紧密联系在一起,他们也更可能在离婚后再婚。

When he heard that John and Mary planned to tie the knot next week, Mark threatened that if they got married, he would kill them.

当得知约翰和玛丽打算下周结婚时,迈克威胁说如果他们结婚,他就杀了他们。

But if you think it's the luckiest day of the century, go out and tie the knot, or hang out the shingle on your new business.

然而如果你觉得这是本世纪最幸运的一天,那就去结婚,或者开爿新生意。

Nor was it easy to tie the knot with Great Wall .

它跟长城证券结成合作关系也不容易。

But some then go on to tie the knot, like Ed Miliband and his partner of six years, Justine Thornton.

但有些人(在有孩子之后)结婚了,就像埃德•米利班德和他的交往6年的女友,贾斯汀•桑顿。

今天的中国爱人们会按照西方的方式打蝴蝶结,或者选择更传统的结婚仪式。

Most people mentally accentuate their partners' better qualities. At least during courtship. If we didn't, who would ever tie the knot?

很多人在心理上会过分强调恋人的优点——至少在求婚阶段是这样,否则谁还会结婚呢?

BEIJING - Having dated for three years, Wang Zhijun and his girlfriend decided to tie the knot.

北京-经过三年过时,王智钧和他的女友决定把结同心。

使我惊奇的是,玛丽的男朋友下周将和她的妹妹结婚。

Emily Blunt is about to tie the knot with her lover.

艾米莉·布朗特准备五月与爱人永结同心。

"I thought they would . . . tie the knot, " Terrell Owens, who slammed Simpson for being a "jinx, " told Ryan Seacrest.

“我认为他们将…结婚,”欧文斯,曾抨击辛普森是一个“厄运”,告诉赖安。

鲍伯和玛莉交往多年后,明年将共结连理。

U. S. business and political leaders now have to decide whether it's in their interest to tie the knot with China.

现在美国的商业和政治领袖们必须决定和中国绑在一起是否符合他们的利益。

After dating for five years, they finally decided to tie the knot.

年之后,他们终于决定结婚了。

Lisa chose not to cut ties, but instead to tie the knot [get married], and also to try Truvada.

丽莎选择不断绝关系,而是准备结婚,并且也准备尝试特鲁瓦达。

Still, Ms. Smock has found in her own research that having money does encourage people to tie the knot.

尽管如此,斯莫克女士在自己的研究中发现,有钱确实能鼓励人们结合。

First of all Congratulations to you all soon tie the knot, I wish you happy married life, old age a long marriage.

首先恭喜你们即将喜结良缘,祝你们婚后生活幸福美满,白头偕老。

He didn't wait for an answer. "Yup(=yes), Michael and Hannah are going to tie the knot! "

他没等我回答,便说:“是这样,迈克尔和汉纳终于喜结良缘了。”

The odds for a happy marriage may favor those who tie the knot between the ages of 23 and 27 , says a survey .

一项调查表明,幸福的婚姻可能会更偏爱那些在23到27岁间喜结良缘的人。

Let us toast the wedding blessing of two new well-being, Bainianhaoge, never tie the knot.

让我们共同举杯祝福二位新人新婚幸福,百年好合,永结同心。

New couples will tie the knot in the beautiful French-style garden within the pavilion.

而如今,新婚夫妇将在法国馆的美丽的花园中喜结良缘。

A small number of college students choose to tie the knot before they graduate.

一部分大学生选择在毕业之前结婚。

It feels like yesterday when we decided to tie the knot, but then again it seems like eons ago.

我们决定结婚的日子仿佛就在昨天,但又好像是很久以前了。

Wish my sister and brother-in-law good years and tie the knot, loving to the old, the newlyweds sweet.

祝姐姐和姐夫百年好合、永结同心、恩爱到老、新婚甜美……