他伸出手去够他的酒杯,慢慢的吞着酒以掩饰脸上的表情。
然而,澳大利亚女权主义倡导者梅琳达·坦克德对这一计划感到十分厌恶,她说:“这根本不是女性解放的迹象。”
我坦然地走进那小屋,把那大号银酒杯放在板凳的角上,我坐在它前面。
席恩用一大杯黑色淡啤酒和足以咬动的厚发酵面饼解决了早餐问题。
这是个锡制的沉重酒杯,喝干后用它丢向他的脑袋,他想。
坦卡德。瑞斯特:澳洲妇女论坛希望成为全球妇女与女孩维护新兴运动的一个部分。
澳大利亚女权主义者梅琳达则称她将卖淫从女人转到男人身上想法感到恶心。
你不需要太多,只是一个小的啤酒杯。
我把啤酒倒进了大酒杯里。
坦卡德。瑞斯特:仅仅责备家长就过于简单化了。