现在,人们在讥笑我,山川和天空也似乎在嘲笑我,直到我为自己的愚蠢而羞愧得满面通红。
不要嘲笑他,有时候你做得还不如他好希望大家能给我不一样得翻译。
眼睛合不上;它们像是嘲笑我的企图;他那分开的嘴唇和鲜明的白牙齿也在嘲笑!
若被黑道上人耻笑他们言而无信,不讲义气,那比杀了他们还难以忍受。
当他们无人可以踩踏和嘲笑的时候,真相就显而易见了,他们内在的丑陋就会暴露。
多愁善感这样的故事会讥笑杜威,而绘画珀泰作为一个不妥协的英雄。
我曾目睹一些女人嘲笑要为他们开门的男人。这些人似乎混淆了礼貌和沙文主义的内涵
一种讥讽一切的犬儒主义已盛行,人们不愿意严肃地谈论任何话题。
我心里冷笑:恐怕是在红袖身上折腾了半夜才睡觉罢了。
在学校里,许多从报纸上读到她故事的孩子都欺负她,并嘲笑她为“怪胎”。
欧洲人也许可以对以相同的热情追捧贝多芬、波尔多和波士服装的中国游客嗤之以鼻。
哈他在等赫敏的信号,斯内普停下来嘲笑他的稀汤寡水时,他几乎根本没听。
这些自称“果粉”(苹果粉丝)的人对传记译者的译文嗤之以鼻。
啊,是的,她厌恶那种对出自纯朴心肠的热泪加以嘲笑的,老于世故的,冷酷的玩世不恭态度。
难道你认为在别人面前我喜欢你象对待可任意由你取笑的可怜的白痴那样来对待我吗?
我冷笑两声:“病人这样有背景,为什么会躲在你一间小医院里面?”
甚至连法国左翼出版界——这个一向对可恶的美国资本主义反应迅速的群体,都压低了他们的笑声。
但科学家告诉我们的东西是为政治目的服务的时候,我们尽情嘲笑它们。
“想走就走了?”殷寂离冷笑一声,“你可曾想过我找了你多久?”
1·So rather than sneer at Europe’s impotence, the world should be asking whether Europecan rediscover its vigour—and if so how.
因此人们应该问问欧洲是否能够重新找到其活力——并且如果能,怎样找到,而不是嘲笑欧洲的无能。
2·The technology industry likes to sneer at Microsoft as a follower.And it is true that the company has time and again bought in or imitated the technology of others.
行内人士总嘲笑微软就像跟屁虫,它也确实一再别人那里模仿或买入技术。
3·Ah, yes, she abhorred the cold cynicism of the worldly-wise who sneer at the burning tears of the simple-minded .
啊,是的,她厌恶那种对出自纯朴心肠的热泪加以嘲笑的,老于世故的,冷酷的玩世不恭态度。
4·Indeed, some men who might sneer at the idea of crying during Titanic will readily admit to becoming choked up during Saving Private Ryan or Platoon.
事实上,有些人可能会嘲笑谁谁在观看泰坦尼克时落泪,可他们也愿意承认自己在观看《拯救大兵瑞恩》或《柏拉图》的时候说话哽咽。
5·When they have no one to trample on and sneer at, the truth is revealed, the ugliness in them arises.
当他们无人可以踩踏和嘲笑的时候,真相就显而易见了,他们内在的丑陋就会暴露。
1·The worst danger we face is the danger of being paralyzed by doubts and fears. This danger is brought on by those who abandon faith and sneer at hope.
我们所面临的最大危险,是被疑虑及恐惧所瘫痪,这个危险通常是由抛弃信念及蔑视希望的人所带来。