这被设计成扇在美国脸上的一记响亮耳光。每个人都知道中国是我们统治世界真正的威胁。
或许她不懂,那巴掌打在她脸上,却深深的痛在我心里。
你可以想像陈清扬听到这么个人说起她的乳房下垂不下垂时,手心是何等的发痒。
你在想,嗯,这没什么大不了的,你知道,我是一个相当友好的人。给自己一个耳光。
但是,这次权利交接中无耻的行为,对任何有自尊心的观众而言,本应该像一巴掌打在脸上那样耻辱。
他兴奋地告诉我中了六合彩,仔细看才发现原来彩票过期,我就像把一盆冷水泼向他。
“那么医生,”他一只手的手背啪地落在另一只手的掌心内,“那我的日子还剩多少?”
中,海轮亨特真的打了海利一个耳光吗?是的,她打了海利。但是不重。
她还说,假如我在这些事上琢磨得太多,很可能会吃耳光。
很明显宇宙根本就不想让你跟罗宾在一起,别跟宇宙过不去,否则就等着挨它呼过来的巴掌吧。
我也看到了!当看到小布没能传过来球时,姚明是多么地沮丧。应该有人上去给小布扇一个大耳光,让他清醒清醒。
他说,“这是对我们二十余年工作的一记响亮耳光。我们本来希望可以为南北朝稳定和谅解架设桥梁。”
另一位屠夫佩里(Perry)把一块牛排重重的摔在台子上,同时告诉这群着了迷的顾客说:“把它拍圆点。”
很明显地,出于一种滑稽的天性,他感觉被某种力量驱使着,去拍打自己的大腿,把拳头塞进嘴里。
在电影《月色撩人》(Moonstruck)中,雪儿(Cher)饰演的角色给了她男朋友一记耳光,并痛斥道“振作起来!”
诸如青少年需要鼓励去侮辱粗人,或者向小船里的小孩扔石块的主意很不靠谱。
啊,我将会扮演他的一个助手,这简直是当头一棒,你们明白么?
可是斯皮尔伯格给了他一个嘴巴,说:“你们中国人炸了珍珠港,给我滚开这里!”
我吃惊地看到,当他妻子泄露了一个家庭秘密的时候,他给了她一记耳光。
你不加思索一巴掌拍死了它,会留意有一点血迹留在原处。
可是,他仅仅让他罚款两百美元,吊销他的驾驶执照一个月。
假如我把这个分子,植入到一个细菌上,而这个细菌恰恰是正在侵略我肺部的病原体呢?
她一开始就扇了攻击她先生的攻击者一个耳光,然后捡起盘子试图以牙还牙,接着走回到丈夫身边。
懒惰鬼一看,妻子的老毛病又犯了,就上去打了她一个耳光。
说完他想拍拍她的脸蛋,她却以为菲尔莫举起手来是要扇她耳光,便用她那只乡巴佬的大手朝他下颚上响亮地抽了一记。
1·Now if someone could only explain the science of that thing guys do when they kind of hug but slap each other on the back too.
不过我们好像也需要一个人来解释下男人在几近拥抱时在对方背上互拍这一细节中有何科学。
2·But the ironic wink comes to a halt with the whiskey, which is serious: vibrant with the evanescent slap of corn.
但这讽刺性的情况随着这么一种烈性威士忌:在拍碎玉米的瞬间即充满活力,而停止了。
3·I couldn't help but slap the palm of my hand to my head and think, "What have I done?"
我忍不住用手掌拍了下我的脑袋,“我到底做了什么呢?”
4·Blake, that's a foul. You can't slap me.
格里芬,那是犯规,你不能老拍我啊。
5·We know we might fall, so at committing cruxes we hesitate, second-guess, slap lamely for a hold, or simply let go.
都知道我们可能冲坠,所以当你在投入到奋战难点时都会经历犹豫、猜疑、笨拙地拍点、最后简单地放弃而掉下来。
1·Portsmouth midfielder Kevin-Prince Boateng claims that Michael Ballack's slap on him was worse than the tackle that injured the Germany captain.
朴茨茅斯中场博阿滕怒了,在他看来,巴拉克对他的掌掴比自己铲德国队长的那一下更严重。
2·When you get that metaphorical slap in the face (or literal one) after your job application, idea, project, invention or proposal has been rejected, don't waste time feeling bad about it.
当你在找工作、展示想法、项目、发明或提议被拒绝时,你被掌掴(或是事实)【译者:翻不清】了,不要浪费时间想这有多糟糕。不要认为这仅是对自己的;这不是你个人的错。
3·Many thought that Mrs Clinton’s announcement was a slap in the face to Turkey and Brazil.
许多人认为希拉里的公告无异于在土耳其和巴西脸上掌了一掴。
4·Many thought that Mrs Clinton's announcement was a slap in the face to Turkey and Brazil.
许多人认为希拉里的公告无异于在土耳其和巴西脸上掌了一掴。
1·In an interview with GMTV she said: "Personally I think it is a slap in the face, not just to Michael but to the entire family."
在英国早安电视台的采访中,她说:“就个人而言,我认为这是个侮辱,不仅仅是对迈克而言,对我们整个家庭亦如此。”
2·This was a slap to my pride.
这简直是对我的自尊的侮辱。
3·His not saying anything is a slap in the face and will not be acceptable.
他保持沉默是对我们的一种侮辱,是不能被我们接受的。
1·Tempestuous waves slap the canyon with many fate bumps.
惊涛骇浪拍击峡谷涌起过多少命运的颠簸。
2·Your feet should not slap loudly as they hit the ground.
当触地时,您的脚不应该发出响亮的拍击声。
3·The boy and the 300-to 800-pound animals often played tag, with Jeff and the dolphins racing around the pool to slap a predetermined point, or giving each other hand-to-flipper high-fives.
男孩与这些体重300 - 800磅的动物经常玩捉猫猫游戏——杰夫和海豚们绕着水池跑,拍击预先设定好的点,或者给对方一个手鳍相击。
1·Though they burst into the workforce with expectations of fun and fulfilment (leading employers to grouse about their sense of entitlement), they have been delivered a slap by the recession.
带着对趣味和成就的憧憬,他们冲入了劳动力大军(主要的雇主们对他们主张权利意识牢骚满腹),但被经济衰退给掌掴了。