内塔尼亚胡先生的拥护者说在进行实质性的谈判之前他只是在试着巩固他的右翼。
就在去年7月RBS拼命维持资产负债状况之时,该行的高管们依然坚称不会出售中行股份。
财政部轻描淡写其设计的紧急意外事故方案来帮组劳埃德独自完成国有化。
未来几个月将是艰难的,但新思域也会有一个体面的亮相会,这至少也能让本田屹立不倒。
到目前为止,美国和其盟友们更倾向于以政治武器支持叙利亚反对派。
若不是他果断出手支撑金融体系,并刺激经济,情况会糟糕得多。
不过,他说,提振欧美金融领域的努力距离我们的要求仍相差很远。
但他表示,必须拟定一份更加“全面、完整”的计划,以改善欧元区财政状况,并化解投资者的担忧。
市面谣言在周末有可能达成某协议,出售或承托该公司。
但是现在,它已经发生了,它仍是一个很好的借口,托警察国家和锁都记录下来。
马克扎克伯格称,至少一年以内他不会出售手中的Facebook股份,以此稳固投资信心。
上周在接受国家广播有线电视公司采访时,泽尔称破产申请是一种支撑企业未来发展的预防性措施。
中资银行在经过一年的大规模放贷后,目前正忙着融资,以充实资本金基础。
俄罗斯为今明两年划拨出至多400亿美元,准备在欧元区危机升级和蔓延的情况下,用来支撑本国经济。
不过,麦凯恩在争取赢得保守的共和党人支持方面可能还会遇到一些挥之不去的挑战。
另一个更大的担心是,即是这项计划被通过,如果它不能支撑美国金融体系并保住美国经济怎么办。
奥巴马总统说,救助金融业是刺激美国经济的一个环节。
美国有关政策在对付塔利班和支持这两个盟国政府方面都已经失败。
所以我感觉这是在试图加固常常起不到作用的‘大防火墙’。
这家公司可能会通过向外部投资者出售部分股份来支持公司的现金流以应对零售市场出现的衰退。
他怀疑有某类黑客在发起攻击,于是利用这个周末来帮助维护该公司的系统。
正如哈佛大学的肯•罗果夫所说的,联邦正在“利用金融危机中的暂缓来支援美元”。
不幸的是,在过去的十年里,我们并没有做什么对支撑我们繁荣的基础来说必要的工作。
现在,政府正在努力支持最可疑的民族体育的象征:中国男子足球队。
欧元区领导人似乎以为,寻求外部资金帮助解决其债务问题将提振市场信心。
但是,巴基斯坦的许多人认为,内格罗蓬特的这次访问是试图支持穆沙拉夫总统。
报导称,中央汇金已从周四开始相关买入操作,此举将在股市低迷时期支撑这些公司的股价。
联邦官员向布什总统通报了有关部门加固密西西比河沿岸堤坝和帮助那些在洪水灾害中无家可归的人们的努力。
1·Of more concern is that the plan, if it were approved, would neither shore up the financial system nor save the American economy.
另一个更大的担心是,即是这项计划被通过,如果它不能支撑美国金融体系并保住美国经济怎么办。
2·Again, these aggressive interventions are intended to shore up the health of financial institutions and return them, or some of their assets, back to the private sector.
同样,这些积极的干预措施的目的是支撑健康的金融机构,并将他们或者他们的一些资产重新配置给私营部门。
3·Does the structure accentuate the strengths, shore up the weaknesses, and support the motivations of the team members?
团队的结构是否强调自身的长处,支撑短处,而且支持、激励团队成员?
4·Fiscal stimulus has helped shore up aggregate demand.
财政刺激政策帮助支撑了总需求。
5·On Monday one of the most vulnerable large lenders, Washington Mutual, forced out its boss in a bid to shore up confidence.
周一,最脆弱的大借贷方之一华盛顿共同基金赶走了它的老板以支撑信心。
1·When we fix symptoms, we usually do things like throw more resources into the team at the late stages to shore up the release.
当我们在解决症候时,我们通常会陷入这样一种境地,就是将大量的资源投入到晚期阶段的团队之中以支持发布。
2·Already, the agency's reserves have been heavily eroded by risky loans it took on in 2008-09 to shore up the housing market.
这个机构的储备金早已被一些具有风险的贷款严重侵蚀,这些贷款是因2008 - 09年时为支持房地产市场而形成的。
3·In the past two weeks Cambodia, Indonesia, Kazakhstan, Russia, Argentina, Ukraine and Thailand have taken the easy option, restricting food exports in an attempt to shore up domestic supplies.
在过去两周中,柬埔寨、印度尼西亚、哈萨克斯坦、俄罗斯、阿根廷、乌克兰和泰国都采取了简单的措施,严格限制食物出口,试图支持国内的供给。
4·In the meantime, regulators have little choice but to try to shore up Banks' defences against shocks and hope that policymakers at long last get on top of the crisis.
同时,监管者也不得不支持银行抵御冲击的做法并且希望政策制定者能够最终战胜危机。
5·Then came the hot iron: news of a series of measures to shore up the bank's capital base, among them investments from sovereign-wealth funds in Singapore and the Middle East.
紧接着就传来了热点议题:报道有一系列的措施来支持银行的资本基础,其中就有新加坡和中东的君主财富基金。
1·The democracies of the West may find it hard to shore up their defences.
西方的民主国家可能发现很难加固自己的防御。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Without the support of Europe's largest economy, plans to shore up the fund would have undoubtedly failed.
没有德国这个欧洲最大经济体的支持,加固该基金的计划无疑必然会失败。