shed crocodile tears

假惺惺
常用释义
假慈悲,假装悲伤:表面上流露出悲伤或同情,但实际上是虚伪的,没有真正的感情参与。

例句

1·Shed crocodile tears.

掉鳄鱼的眼泪。

2·She shed crocodile tears when she dismissed him for his job.

她解雇他时,故意装作流下了同情的眼泪。

3·Don't shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him.

不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了,我知道你恨他。

4·To shed crocodile tears means to cry when someone is not really sad or sorry. ;

流鳄鱼泪意思是某人在堕泪时并不真的感到悲伤忧伤(即假慈善)。

5·At the funeral, he shed crocodile tears while actually feeling happy about the large fortune the deceased old man had left him.

葬礼上,他流了几滴假伤心的眼泪,内心却为死去的老人给他留下的大笔财产暗自高兴。