rich world

富裕的世界:指经济繁荣、资源丰富、生活水平高的全球范围。
常用释义
富裕的世界:指经济繁荣、资源丰富、生活水平高的全球范围。

扩展信息

富裕世界
In theory... ... Instead 应该译“反之” rich world 富裕世界 Special report:Europe and its currency 专题:欧洲及其货币 ...

例句

A more fruitful approach might be to see the trend in terms of the need for greener investment outside the rich world.

在发达国家以外,需要绿色投资的趋势,有可能使更富有成效的方法行得通。

The weather may be cold and wet, but in the rich world's financial markets it is beginning to feel like August all over again.

在这阴冷潮湿的天气,大国金融市场却开始感觉重回酷热的八月。

Taken together, the raw ingredients for breakfast in much of the rich world have increased in price by 25% since the beginning of June.

总而言之,自七月初,大多数发达国家早餐的原料成分价格上涨了25%之多。

Private-debt burdens have begun to drop but across the rich world that has been offset by an increase in public burdens (see charts).

私人的债务负担已经在下降但是纵观整个世界因为公共负债的增加而被抵消。

Second, improvements in rich world living standards may, for the moment at least, come from the capture of policy low-hanging fruit.

其次,发达国家生活水平的改善,至少就目前来说,是得益于唾手可得的政策成果。

对于通货紧缩的恐惧正在减退,但是至少在富裕国家的房地产市场上,房价的下跌仍然是普遍现象。

How much longer until the rest of the rich world follows their lead?

再过多久其他发达国家也会步他们的后尘呢?

甚至富裕国家企业的渴望也远远落后于公众对企业社会贡献的期盼。

Some saw it as a huge step for a country that had been pushing back against rich-world efforts to get China to deal with its emissions.

一些人认为,这是中国向前迈出的一大步;以往中国一直抗拒发达国家让中国解决自身排放问题的举措。

And the rich world, troubled as it is, must never give up in its effort to help the poor one to stand on its own feet.

虽然富裕国家现在身处困境之中,但是它们绝不应该放弃帮助贫困国家自力更生的努力。

The second failure is one of honesty. Too many rich-world politicians have failed to tell voters the scale of the problem.

第二个错误是缺乏诚信,许多发达国家都没有真正告诉人们问题的严重性。

Who ' s right ? The rich world does not seem to be on the precipice of deflation .

两方孰对孰错?富有国家似乎还没有通缩的问题迫在眉睫。

至少在富裕国家中,计算机已成为生活整体中的一部分,以至于社会交往也在线进行。

正如我们的特别报告所论,在实现工业改革的重大科研突破方面,富裕国家正在失去领导地位。

One would expect emerging economies' money supply to outpace that of the rich world, because their GDP growth is faster.

人们会想到由于新兴经济的国民收入增长快,所以他们的货币供应增长要比富裕国家的快。

为了了解为何竞争如此重要,让我们考虑一下富裕国家近来的生产率发展历史。

IT HAS been a thoroughly wretched summer in the rich world: weak growth, dismal jobs numbers and plunges in stockmarkets.

对富国来说,这个夏天完全糟透了:增长乏力、惨淡的就业数字、股市大跌。

This special report will explore the reasons why progress in the rich world seems to have stalled and what can be done about it.

这期专题报道将探讨富裕国家的女性发展为何止步不前,并需要如何挽救。

The internet is no longer a geeks' affair in the rich world, but woven into the fabric of business and life even in the poor one.

互联网的使用也已不再局限于发达国家的怪才们,而是慢慢渗透到了各行各业之中,甚至连生活在贫困地区的人们都有机会使用互联网。

在当今的富有社会里仅仅一代人之前还给数百万人的生命带来威胁的疾病已经几乎不再出现了。

The resulting products often turn out to have huge appeal in the rich world too, especially in an era of belt-tightening.

由此生产的商品在富裕国家通常也极具吸引力,尤其在这样一个节约开支的时代。

The balance-sheets of emerging-market and rich-world banks are like the coasts of America and Africa: they look like a good fit.

新兴市场银行和富裕世界银行的资产负债表就像美洲和非洲的海岸线一样:它们看似相当吻合。

Around much of the rich world, hopes that housing markets would be well on the road to recovery by now have been disappointed.

环顾发达世界,住宅市场已走在复苏的康庄大道上这一观点已被证明是错误的。

In most of the rich world ageing populations have been driving up the cost of public health care and state pensions.

大多数富裕国家人口老龄化,导致政府公共医疗健康和养老金支出增加。

Within the rich world, America's economy looked the best of a bad bunch.

在富裕世界,美国经济在一大推糟糕的经济体中算是最好的。

考虑到富裕世界各地住宅类房地产的形势,或许这些受害者们正在经历创伤后的失忆症吧。

We in the rich world are used to the idea of our big companies dumping their dirty and anti-social industries on the poor countries.

我们富裕国家的人们已经习惯了这个观点:我们的大公司向贫穷国家倾销肮脏的反社会工业。

Surely the rational policy for the governments of the rich world is now to keep growth rates as close to zero as possible?

现在富裕国家政府的合理政策是尽可能保持零增长率,难道不是这样吗?

Well, a good guide is to think, "What did we do last time the rich world got serious about developing another region of the world? "

这是一个好的开头,我们最后一次做了什么?那次富有的世界是如何有效的变革了另外一部分世界?

Across the rich world the supply of workers is about to slow as the number of pensioners rises.

发达国家的工人供应即将变缓,而退休工人的数目却将上升。