restore confidence

恢复信心:采取措施或行动以重建他人对某人或某事的信任和信心。
常用释义
恢复信心:采取措施或行动以重建他人对某人或某事的信任和信心。

扩展信息

重塑信心
会展英语 -... ... Economy slow-down: 经济衰退 Restore confidence重塑信心 Exhibit Designer/Producer: 展台设计/搭建 …

例句

Nevertheless, if the aim of the exercise was to restore confidence in the US banking system, the early signs are that it has worked.

不过,如果演习的目的是恢复人们对美国银行体系的信心,早期信号显示这行之有效。

It helped to restore confidence to banks but in terms of stimulating lending, it doesn't really seem to have achieved much.

它有助于重建银行的信心。但就刺激银行借贷来说,它起得作用不是很大。

他说,自己将“把所有管理人员与雇员团结起来,以恢复人们(对该航空公司)的信心”。

Depositor protection can help restore confidence, although it tends to be costly and does not necessarily speed up economic recovery.

尽管储户保护政策代价昂贵且对经济恢复是非必要的,但这种保护政策有助于恢复信心。

伯南克还表示,他预期银行压力测试将有助于恢复对美国金融部门的信心。

对债务前景的忧虑情绪已经非常之普遍,要恢复市场信心,这或许是国会可采取的唯一最佳举措。

“GIC对松懈的管理表示失望和担忧,并敦促瑞银采取切实行动,重新树立对该行的信心。”

压力测试是奥巴马政府重建美国银行系统信心的核心部分。

The only actor large enough to restore confidence in the US market is the US government.

唯一有能力扮演重建美国市场信心角色的就是美国政府。

多数政策制定者现已经承认7月份对欧洲大陆银行的压力测试强度并不足以重整信心。

即使这些项目对经济复苏没有任何效果,至少可以帮助恢复信心。

此前,正是由于美国政府愿意这么做,才帮助恢复了公众对本国银行的信心。

多数欧洲政客非常希望对几个成员国的“挤兑”将结束,同时希望其援救能够恢复信心。

我们恢复(投资者对)信用评级过程与资本市场信心的方法之一是通过恰当的监管。

But it amounts to little more than sleight of hand in a crisis where clarity and resolve would do much more to restore confidence.

但这种解决方案充其量只相当于玩弄一个手段,而在这场危机中,更有助于恢复信心的是明确和决心。

在危机的初期阶段,各国政府联合行动,以恢复市场信心和经济活动。

The range of options include a full merger, as well as a large minority investment meant to restore confidence to the firm.

摩根士丹利有数个选择,包括全盘合并,以及大量出售少数股权,以提振投资者信心。

紧缩政策和削减赤字不会损害经济,反而将恢复增长信心。

Buying the assets was a measure to restore confidence among banks that had business relationships with Bear and AIG.

购买这些资产的目的是力图恢复与贝尔斯登和AIG有业务关系的银行的信心。

Still, Mr. Bloom cautioned, his comparative optimism depends on solid policy steps to ease the credit crisis and restore confidence.

但他也同时警告,他的这种相对的乐观估计是以为缓解信任危机和增加人们信心的稳定政策为前提的。

来自欧洲、北美和日本的首脑们决定联合行动来稳定市场和恢复信心。

商界领袖希望救市计划将解除信贷市场的冻结,在苦苦挣扎的银行界中重整信心。

growth and restore confidence in the market is an issue on the top of our agenda.

如何促进增长,重振市场信心,是我们需要解决的头等大事。

我们被告知,通过削减开支及减少赤字,国家就能恢复信心,从而推动经济复苏。

通常认为,把政治过程中捏造出来的官方统计数据剔除出去将重拾公众信任。

然而,政府投资的增加可能有利于提振信心和汽车需求。

And harsh spending cuts, while they have led to huge job losses, have failed to restore confidence.

严厉的开支削减,导致工作岗位大量丧失,却市场信心却没有得到恢复。

其目标是恢复人们对银行的信心,而不是满足资本比率方面的技术性要求。

《世界发展报告》明智地建议,在跑之前先学会走:因此要先恢复对集体行动的信心,再进行更具抱负的干预。

Huw van Steenis at Morgan Stanley says that more banks now accept that an American-style stress test may be needed to restore confidence.

摩根士丹利的HuwvanSteenis说,[color=#0000FF]现在越来越多的银行承认,要恢复信心,一次美国式的压力测试也许是必须的。