有了日本人的奇思妙想,近年来卫浴科技水平达到了前所未有的高度。
受杯型蛋糕诡异性的吸引,PanXi成为该店的一名常客。
奇怪的部分原因可能是有些性格就是为了技术世界的奇怪而生的。
以其独特的魅力和诡异,即使到现在给人感觉可能也是一个极大的刺激。
“这些确实表现出哈维的个性,他的一些怪癖。”她说。
1·At the Met, the encyclopaedic range - encompassing everything from Jackson Pollock to medieval armour - is as dazzling as at the Louvre, but there place itself has more quirkiness, more personality.
在大都会美术馆,百科全书式的收藏内容,囊括了从杰克逊·波洛克到中世纪盔甲的一切,其规模足以与卢浮宫媲美。而大都会美术馆试图让自己更加离奇,更具特点。
2·After the literary megafauna of the 1990s — like David Foster Wallace's Infinite Jest and Don DeLillo's Underworld — the novels of the aughts embraced quirkiness and uniqueness.
经历了上世纪90年代的“大文学现象”后——例如大卫•福斯特•华莱士的《可笑至极》和唐里奥的《地下世界》——小说的一切又转向了追求离奇和独特。
3·Listeners were free to come and go as they pleased, but some of the work's power came from its relentlessness, to say nothing of the quirkiness of Robert Wilson's staging.
听众可以自由到来或离开,但是这部作品的力量就来源于它的冷酷,更不用说罗伯特·威尔逊离奇的舞台布置了。
1·Adding to the quirkiness of the technology, Stevens has noted that this booster charge seems to be dependent on lunar cycles, and is not necessary during some moon phases.
再加上该技术的诡诈,史蒂文斯注意到,这个助推器收费似乎对月球周期依赖性,没有必要在一些月球阶段。