peacemakers

n.和事佬
常用释义
n.和事佬,调解者:在冲突或纷争中努力实现和平、和解的人。

扩展信息

和事佬
Welcome to Chinese Faith Baptist... ... (Isaiah 52:7-15 以赛亚书 52:7-15) Peacemakers 和事佬 God Have Mercy 神有怜悯 ...
和平使者
「使人和睦的人」:原文是一个单字:和平使者peacemakers)。「他们必称为 神的儿子」:只有 神的儿子才能执行父 神的 …
使人和睦的人
圣经中还说“使人和睦的人peacemakers)有福了,因为他们必称为神的儿子”,[9] 杰佛逊的批语是“神佑,也就是至福。(The …
使人和睦是和平的制造者
使人和睦是和平的制造者peacemakers),原来的冲突对立经过沟通与协调,化解开来,缔造和平。「那些出于你的人必修 …
使人和睦者
(太5:9)这里所说的是使人和睦者(peacemakers),不是爱好和平者(peace lovers),也不是息事宁人者(the peaceable)。使人和 …
调解人
...乔治·布什多次误用发音相似但意义不同的词语。最近一次,他将“美国是世界的调解人(peacemakers)”说成“美国是世界的先导(…
和平的制造者
「使人和睦」原文是和平的制造者peacemakers)。 看耶稣如何教导?

例句

But he also praised the peacemakers of the past, and said the world can and should still strive for peace.

但是他表扬了以前的和平调解者,称当今世界能够而且应当继续为和平而努力。

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

有福了,因为他们必称为神的儿子。

正如圣经告诉我们的那样,“和平的使者会受到祝福,因为他们将被称为上帝之子。”

《圣经》(HolyBible)告诉我们:“使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。”

Blessed are the peacemakers, for they will be called the children of God.

保佑清心得人有福,因为他们必得见神。

我们要联合国会员国履行诺言:让妇女得以作为和平缔造者,并停止在战争中发生强奸。

Mr Rajapakse's lack of enthusiasm for foreign peacemakers and their suggested compromises is well known.

众所周知,拉贾帕克萨对外国调解人以及他们提议的妥协缺乏热情。

If I say to you, you shall live in peace, where does that leave the peacemakers?

如果我对你们说,你们将和平的过活,那将置调停者于何地?

The Guns - I love firearms and Appaloosa brings a lot of good looking iron to the screen, from Colt Peacemakers to Winchester 1873 Rifles.

枪——从柯尔特枪1到温切斯特1873步枪,我喜欢所有枪械和阿帕鲁萨马所带来的荧幕上的非凡享受。

和平的使者会受到祝福,因为他们将被称为上帝之子。

TWO states, one Jewish, one Palestinian, living peacefully side by side is the peacemakers' hope.

一个犹太人的国家,一个巴勒斯坦人的国家,两国的和平共存是所有调解人的希望。

Thus, the peacemakers are not only pronounced to be blessed, but they are compassed about with blessings.

使人和睦的人不仅是有福了,更是被各样福气环绕著。主啊!

Beta males, by contrast, are nice guys, peacemakers and team players.

相比之下,贝塔个体平易近人,一团和气,积极与人合作。

但我怎能做到?除非你们自己也做自己的和事佬,甚或爱你们所有的特质。

Blessed are the peacemakers, for they shall be called the sons of God.

上帝保佑制造和平者,他们被称为我主之子。

使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。

but the peacemakers will turn it into pruning hooks.

但使人和睦的人,却将这些长矛变做修剪工具。

It is indeed Time for the PeaceMakers to inherit the Earth!

祈望和平的人们继承地球的时刻到了!

"Blessed are the peacemakers, " he says, "for they will be called children of God" (Matthew 5: 9).

“使人和睦的人有福了,因为他们必将为神的儿子。”

"Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God. " - Matthew 5: 9

创造和平的人有福了,因为他们将被称作神的孩子。——马太福音5:9。

常用短语

n.