1·Any regulatory document certifying the legal status of the two parties to the contract.
签约双方法律地位的证明文件。
2·The parties to the contract have equal legal status, and neither party may impose its will in the other.
合同当事人的法律地位平等,一方不得将自己的意志强加给另一方。
3·The parties to the contract have equal legal status, and neither party may impose its will on the other.
合同当事人的法律地位平等,一方不得已将自己的意志强加给另一方。
4·The parties to the contract have equal legal status, and neither party may impose its will in the other.
合同当事人的法律地位平等,一方不得将自已的意志强加给另一方。
5·The parties to the contract have equal legal status, and neither party may impose its will in the other.
合同双方当事人法律地位平等,一方不得将自己的意志强加给另一方。
6·The amount thus paid is adjusted by bargain, and may seem to depend on the comparative power and the adroitness of the parties to the contract;
工资支付的多少通常是讨价还价的结果,这看起来似乎取决于双方的相对能力以及精明程度。
7·At the same time, allow the parties to the contract used in the special provisions modify, add or remove the provisions in the existing practice.
同时,还答允当事人在合同顶用格外规定篡改、消除或填补现有惯例中的规定。
8·The party at fault shall bear the liability to pay compensation; where both parties to the contract are at fault, each shall honor its own liability.
有过错的一方应当承担赔偿责任,双方都有过错的,各自承担相应的责任。
9·The fresh milk distribution contract object' s amount are very small, so much so that the parties to the contract couldn' t burden the vouchered cost.
鲜奶配送合同标的额很小,以至于当事人不足以承担给据成本。
10·Attached hereto and signed by each of the parties to the Contract (hereinafter collectively called the "Specifications"), making an integral part hereof.
上述随附技术文件由本合同双方签字(以下合称为“说明书”),并作为合同整体的一部分。