1·The material of human fossil, culture relic and zoolite in the Old Stone Age are very abundant.
古代石器时代的人类化石,文物和人为动物的物质非常丰富。
2·This stone axe is a relic of the Old Stone Age.
这把石斧是旧石器时代的遗物。
3·These are the latest of the men that we call Palaeolithic(Old Stone Age) because they had only chipped implements.
这些就是我们所谓的旧石器时代最晚的人类,因为他们只有凿制而成的器具。
4·The “Old Stone age” hall displays the real mammoth tusks, found on the bank of the Yenisey in the end of the 19th century.
在“旧石器时代”的展厅中展览的是19世纪末在叶尼塞河畔所发现的巨大象牙。
5·The gap between the Old Stone Age and the New Stone Age once supposed to be a real hiatus, is being filled by a Middle Stone Age.
旧石器时代和新石器时代之间的间隔曾经被认为是个一个真正的间隔,现在被中时期时代所填补。
6·New City has a long history, the Old Stone Age 28,000 years ago, the late "Tongkuangyu Zhi", in relation to live in this dwelling.
朔城区历史悠久,28000年前的旧石器时代晚期“峙峪人”就在此栖居生息。
7·The material of human fossil, culture relic and zoolite in the Old Stone Age, which are excavated in the Northeast of China, are very abundant.
东北地区出土的旧石器时代人类化石、文化遗物和动物化石材料十分丰富。
8·Taking early ruins of the old Stone Age in Donggutuo as axis and taking 10-25 km as radius, we can confirm the action range of Nihewan ape-man.
以东谷坨旧石器早期遗址群为轴点,以10 - 25公里为半径,可以确定泥河湾古人类活动的范围。
9·PeKin man, lived from 460,000 BC to 230,000 BC, who could use fire and can make the tools from stone is a good example for early Old stone Age men.
北京人大约生活在公元前460,000年到230,000年之间,能够用火,并能制造石头工具,是早期旧石器时期人类的一个好实例。
10·Peking Man, who lived from about 460,000 BC to 230,000 BC and who was able to use fire and make stone tools, is a good example of early Old stone Age men.
北京人大约生活在公元前460,000年到230,000年之间,能够用活,并能制造石头工具,是早期旧石器时代人类的一个好实例。