然而,坚持立即采取开支削减的观点继续占据政治版图的主导地位,对美国经济产生有害的影响。
要论政府是否腐败邪恶或是疏忽无能,将其暴露在阳光下是再好不过的方式。
Rogoff先生谨慎的表示次级债危机的负面效应可能没有之前的危机那么大。
静止空气保持烟雾接近于地表,加重了对健康造成的有害影响。
新电脑在这段时间里足以对四年级的数学成绩产生较大的(但显然是不利的)影响。
他微笑起来象一个漫画书或者电脑游戏里的形像,笑容自信得难以取悦还带一丝邪气。
当地和国家政府对于暴力事件的反应是一贯的的恶意无视。
这类市场需要垄断,恶性竞争的结果是大家都无法获益。
但它没有。底特律的受害者不是一个演员,而是中伤了他们的整体铸造。
我们依旧在影子的峡谷里生存,埋伏在荒凉的地方,从荆棘和丛林中凝视着,去诽谤那里的居民。
因此,女婴就是传统偏见和现代社会对小型家庭偏爱的受害者。
这种发展产生了良性的副作用(低成本加权指数的建立),而其恶性的影响是改变投资者的行为。
对此,印度人最不该做的就是——在未经证实有罪的情况下对西藏的宗教领袖造谣中伤。
那么即使这么有害,为何这些国家还想积极获取外资呢?
毛霉菌病、恶性外耳道炎、气肿性胆囊炎、坏死性蜂窝织炎。
颌下腺肿瘤无论良、恶性,临床表现都是在颌下三角区出现肿块。
信用危机的恶劣影响在欧元区最大的外销市场-英国和美国显而易见。
恶性淋巴-网状细胞增生症,简称恶性淋巴瘤,可见于任何年龄。
金融危机的一大恶果是损害生产能力,而损伤程度则仁者见仁。
胸腺瘤多数是良性的,但有少数是恶性的,大多为梭状细胞胸腺瘤。
然而,除了不受欢迎外,美国政策确实像那些批评所说的那样邪恶、混乱和没能力吗?
恶性综合征:治疗原则是:早期发现,及时停药,支持疗法,对症处理。
恶性乳腺炎的生长规律通常是一小肿快,长期缓慢增长,但是忽然间会迅速增大。
北京市区居民多死于恶性肿瘤而郊区居民则多死于脑血管疾病。
而伊朗“罪恶的介入”,武装和指挥什叶民兵,也同样是个动荡因素。
1·It is the malign interaction between some countries' propensity towards chronic excess supply and other countries' opposite propensity towards excess demand.
便是国家之间恶性相互作用,一些国家有长期供给过剩的倾向,而另一些相反,倾向于过度需求。
2·Today, though, deflation is more likely to resemble the malign 1930s sort than that earlier benign variety, because demand is weak and households and firms are burdened by debt.
但是现在由于需求疲软,家庭和公司面临巨大的负债压力,这次价格下跌更接近于1930年代的恶性通货紧缩,而不是更早期的良性通货膨胀。
3·A malign tumour was found in his stomach.
在他的胃部发现了一个恶性肿瘤。
4·According to the report, the major causes of death in Beijing are cerebrovascular disease, heart disease, malign tumors and respiratory diseases.
这份报告指出,导致北京居民死亡的主要原因是脑血管疾病、心脏病、恶性肿瘤和呼吸系统疾病。
5·Subjective malign theory has long history and it mainly connotes the theory of obligation infringement, the theory of norm violation and the theory of moral harms.
主观恶性说有着悠久历史,在其历史嬗变过程中主要形成了义务侵害说、规范违反说及道德危害说等具体学说。
1·René Descartes in his book, Meditations (1642), discussed the idea that he might be deceived by a malign genius, "some evil demon, who has used all his artifice to deceive me".
勒奈·笛卡儿在他的著作《沉思集》(1642)中讨论了这样的想法:他可能被一个邪恶的天才所欺骗。 “某个恶毒的魔鬼,已用尽他的所有诡计来蒙骗我。”
2·He hardly needed to bother with car chases and gun battles; he was free to give his work the peculiar malign intensity of actual dreams.
他都不需要去用到那些枪战和飞车场面,他的作品很自如的表现出现实梦境中那些怪异的邪恶程度。
3·In all the darkest pages in the malign supernatural, there is no more terrible tradition than that of a vampire. , a pariah even among demons.
在所有关于凶鬼恶灵的邪恶故事中,最可怕的当属吸血鬼,一群甚至遭魔鬼所蔑视的一族。
4·As is, I would add, the darkly utopian idea Mr Sanchez identifies: the notion that disagreement is a product of malign, illegitimate, external influence.
它的确是,我还想说,对于桑特斯先生所证实的那个邪恶的乌托邦思想:那是一个理念,它说不认同是巨大权力,非法行为,和外部性影响的产物。
5·To free from evil spirits or malign influences.
由邪恶的行为而显露的邪恶的品质。
1·That was enough for the new computers to have had a large (and apparently malign) influence on fourth-grade maths scores.
这是不够的新的计算机有过大 (并显然中伤) 对四年级数学成绩的影响。
1·The Ghost Writer may not be a masterpiece, but in its lowering gloom (it rains almost continually) the film has some of the malign atmosphere of Polanski's glory days.
影片《影子写手》也许还算不上杰作,但片中阴雨不断的阴郁气氛却与波兰斯基辉煌时受到的诽谤氛围大同小异。
1·And what policy would supply any useful options at all for Somalia, a wasteland that appears to be impervious to all forms of outside meddling, benevolent or malign?
什么样的政策,能为索马里这个显示出抵制外界任何形式的干预,慈善和毁谤的废墟,提供有用的选择呢?