1·Detective Holt said: "The kidnapper is a man we must catch and the sooner the better."
霍尔特警探说:“我们必须抓住绑匪,越快越好。”
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The British industrialist James Louis, held by kidnapper in central Africa for the past 8 months, was released unharmed yesterday.
英国实业家詹姆斯·路易斯在中非被绑匪关押了8个月,昨天被毫发无伤地释放了。
3·Her kidnapper extorted a $175,000 ransom for her release.
绑架者勒索175,000美元作为释放她的赎金。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Her kidnapper successfully extorted a $250,000 ransom for her release.
绑架者们成功地勒索了25万美元的赎金才释放她。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The kidnapper was shot dead then and there by the armed policeman.
绑架者被武装警察当时当地击毙。
—— 《新英汉大辞典》
6·Could she intercede with a kidnapper?
她能向绑匪求情吗?
7·A policeman shot at the kidnapper.
一名警察向那个绑匪射击。
8·What if the driver was a kidnapper?
万一司机是个绑匪怎么办?
9·The kidnapper must have had an accomplice.
这个绑匪肯定有同谋。
10·The kidnapper demanded ten thousand dollars.
绑匪要求一万美元的赎金。
1·A kidnapper poured one or two kilogram kerosene on the floor from a kettle.
一个绑匪从一个水壶里倒了一两公斤的煤油在地上。
2·If someone tries to lure them into a vehicle, run the opposite way the vehicle is facing, forcing the kidnapper to turn around to chase the child.
假如有人试图引诱孩子上车,应朝车子行驶相反的方向奔跑,并让绑匪绕圈才能追孩子。
3·"It's a matter of judgment knowing how much you can push a kidnapper at any given moment," he says. "There's often a fine psychological balance to be played."
“这取决于判断,知道在所给的时刻内你能推动绑匪多少,”他说,“这通常得玩很好的心理平衡。”
4·Murder on the Oriental Express tells the story of how a kidnapper is justly punished.
《东方快车谋杀案》讲述的是一个绑匪是如何被公正地惩罚的故事。
5·Murder RON the Oriental Express tells the story of how a kidnapper is justly punished.
《东方快车谋杀案》讲述的是一个绑匪是如何被公正地惩罚的故事。
1·Although I abided by the kidnapper's monetary demands, they refuse to release her.
尽管我遵从了绑架者的金钱要求,他们仍然拒绝释放她。
2·Some psychologists have described this relationship as Stockholm Syndrome, a psychological condition when the victim of an abduction identifies with the kidnapper and becomes attached to him or her.
一些心理学家把这样的关系定义为斯德哥尔摩症候群症,一种受害者走进绑架者并产生好感的心理状况。
3·The book surged back up bestseller lists in March after a woman taken hostage in Atlanta convinced her kidnapper to release her unharmed by reading him passages from the book.
一名在亚特兰大被绑架的女人质为劝说绑架者释放她,为他读了《标杆人生》里的几段文字,结果居然打动了绑架者,平安获释。继此之后,该书在3月份一跃跻身畅销图书排行榜。
4·We believe they are the kidnapper's next victims.
我们相信他们是绑架者的下一个目标。
5·Ten basic errors in the hours after the abduction could have given the kidnapper time to flee abroad and wrecked vital forensic evidence at the crime scene.
诱拐事件后的几个小时里的十个基本的错误可以给予绑架者时间逃亡国外和销毁犯罪现场的极其重要的证据。