他说,在国际上名气不大的博客作者特别容易受到恐吓、绑架或更恶劣的对待。
劫持航空器可以是以暴力或以暴力相威胁以及其他胁迫形式进行。
公司不会通过暴力,胁迫或非法禁锢来强迫员工工作。公司不会强迫加班和强制性的工作。
我完全可以理解试图要求别人接受这样的考验进入一个系列的威胁等级。
这样可以减少对单词“检查”可能带来的工作的恐惧,而不会降低其重要性。
最后,众所周知的恫吓的现象,也牵涉到主体总是高估自己的外表。
这是一个黑暗势力无法回答的问题,所以他们将继续尝试【混淆你们的焦点】,通过【恐惧】和【胁迫】。
沉默和意见调和成为了坏习惯。它们让我去回避自己的受到威吓的感受、以及全面要去讨好的需求。
踢宗派主义和种族主义的运动,每个人都必须有权参加体育活动,而不必担心恐吓。
可是对中国来说,他们至少和诸如言论自由权和集会权还有无威胁的投票权一样。
教会的增殖除了可以传播福音,也可以用来作为对待胁迫的一个方法。
未能保证免受威胁和来自各方的高压的投票权将是对我们所拥护的理念的背叛。
给当地媒体施压也是情报局经常做的事,通常通过行贿、哄骗或胁迫影响媒体。
结果并没有发现任何不当行为,不存在证人干扰或者诽谤,烟草公司辩护律师只好暂时作罢。
我们还看到伊朗人民不畏恫吓,冒着生命危险为自由、人权和民主大声疾呼。
主教的信是发动一场在美国历史上没有前例的诬蔑和恐吓运动的信号。
我们想看着他们在他们选择的工作中赢得胜利,并且从任何的恐吓或者伤害中保护他们。
印度应当给中国人一个适当的回应,让中国回到自己的位置上去,中国正在成为一个土豪。
“这是一种完全不能接受的骚扰和恐吓,”他说,“我们希望看到他们安然无恙地获释。”
向警方举报他们。当威吓是失控,它会成为拳脚--在还没有发展到那么远之前就举报。
心理虐待的形式有肢体威胁、通过恐怖手段和压迫来控制。
一旦恐吓不起效,而且经常如此,当局就开着坦克轰轰压向大街。
莱里说,许多职业运动员越受激越有出色表现,所以记者应做好坚持自己立场的准备。
你想一个能让孩子玩地方,没有成年人语言,没有恐吓,不是太强竞争环境。
可是,后来中共在北平也用了同样不恰当的手段来对美国新闻处进行威胁。
我相信,在外国的侵略和威吓面前,我们的人民不会怕,我们的子孙也不会怕。
来自欧盟的选举观察员认定选举是在一种“普遍充满恐惧和胁迫的气氛”中进行的。
1·The defendant complained of intimidation during the investigation.
被告申诉在调查期间受到了恐吓。
—— 《牛津词典》
2·Despite reports of intimidation, Zimbabweans swarmed to polling stations on the final day of voting in the most competitive parliamentary election in Zimbabwe's history.
在津巴布韦历史上竞争最激烈的议会选举的最后一天,尽管有恐吓的报道,津巴布韦人还是涌向投票站。
3·Harassment and intimidation.
骚扰和恐吓。
4·If you lead through intimidation, then that's not leadership, or if you lead through fear.
如果你通过恐吓来领导,那这就不是领导力,或者通过引起他人恐惧也不算。
5·It was rule by fear and intimidation.
他的统治手段是恐惧和恐吓。
1·You don't have to wait for broken bones or a black eye before you consider it abuse. Yelling, name-calling, intimidation and threats are all forms of abuse.
你不需要非得等到被打到骨折或眼发黑时才认为那是虐待,喊叫,谩骂,威胁和恐吓等都是虐待的表现形式。
2·I can completely understand the level of intimidation in trying to ask someone to undergo such a trial to get into a series.
我完全可以理解试图要求别人接受这样的考验进入一个系列的威胁等级。
3·That culture was characterized by fear, intimidation, favoritism, a very ego-centric CEO.
之前那种文化的特征是:敬畏、威胁、徇私,还有一位以自我为中心的首席执行官。
4·The violence was perhaps aimed at Afghanistan’s second presidential election, which was held on August 20th amid reports of intimidation and widespread rigging.
这些袭击行动的目标可能是八月二十号已举行的阿富汗第二次大选。 大选期间,安全威胁和舞弊的报道不绝于耳。
5·Nevertheless, we hope that we can use peaceful talks to achieve the purpose, rather than resort to the willful use of force or the intimidation of force.
不管怎么说,我们都是希望能利用和谈的方式达到目的,动则诉诸武力或者武力威胁无助于问题的解决。