但无论是美方、巴方甚至是以方的谈判人员,都觉得他难以捉摸。
他们已经允诺加强对警察的训练,还将派三位独立(不知道是否经验老到)调停人去了解克什米尔人的疾苦。
教皇头戴世俗与精神这两顶帽子的事实为他们及其对话者提供了某种灵活性。
朝鲜的策略,“激怒,协商,漂洗,重复”,将会再次愚弄他的六方会谈者们。
而访问北京的人士都会有这样一种感觉,即与他们对话的人都是经过精心筛选的——这些人只认可一种世界观。
当话机两方中有一人在讲话时,另一个人必须保持安静。
与温先生一同参加宿务峰会的部分各国代表,包括澳大利亚、日本和韩国在内,也加入了西方对中国的指责。
而任何更加倚重伊朗这个中间人的事情必然会让欧美后悔不已。
利奇善于玩弄对手的欲望,野心和弱点,这似乎是他的本能。
因为,他们想再度表现出他们是负责任的,他们希望被认为他们在这场危机中是可靠的对话者。
首先,中国在参与双边或多变对话时想要去撇开人权议题将会变得更加困难。
中国人有时候会在谈话中,引用美国内战(1861-1865)来比喻中国和台湾的情况。
也应该避免让谈判对手将双边关系局限于限制军备的议题。
根据虔诚军和其他谈话者在巴基斯坦的对话,这些难民营很快地就被替换掉了。
为此,中方一直在努力做有关各方工作,包括巴基斯坦。我们认为,如果要达成有意义的“
马克爵士问采访对象最多的是是否觉得生活比以前好过了。