1·"You should ask Humpty Dumpty." The three pigs suggested.
“你们应该问问汉仆·达谱。”三只小猪建议。
2·Humpty Dumpty sits on his wall.
矮胖的普蒂坐在墙上。
3·"Let's hear it," said Humpty Dumpty.
“让我们一起听听,”矮梯胖梯回答。
4·Want to read “Humpty Dumpty” to your newborn?
想给你的新生儿读读儿歌“小矮胖子”?
5·"Excuse me," said Peter Cottontail, "Are you Humpty Dumpty?"
“对不起,”皮特说,“你是汉仆。达谱吗?”
6·"You should ask Humpty Dumpty," suggested the three little pigs. "he."
“你们应该问问汉仆。达谱,”三只小猪建议。
7·But Humpty Dumpty used words in an odd way, and that made him a master of gobbledygook, not a master of language.
矮座椅沙发以一种奇怪的方式来使用词汇,这使它成为一个“官样文章”大师,而不是语言大师。
8·Take 'Humpty Dumpty sat on a...' Even this snippet of a nursery rhyme reveals how much languages can differ from one another.
光看“蛋头先生坐头……”这句儿歌就能说明各种语言之间会有多大程度的差别。
9·3: Humpty Dumpty: a young handyman (Ignacio Serricchio) working for Cuddy falls from her roof, and his condition worsens in the hospital.
第3集:胖墩儿:一个年轻人(伊格·纳西奥·塞里·基奥)工作做的瀑布从她的屋顶,和他的病情恶化在医院。
10·I thought it would work beautifully until I dropped my iPhone on the concrete on Tuesday evening. The phone's glass became a Humpty Dumpty look-a-like.
我觉得这个能很好的起到作用,但是直到我星期二晚上我的iphone掉在水泥上面,iphone的玻璃面变得像童谣里面一样粉碎。