followed the

常用释义

例句

This followed the leaking of a tape in which he appeared to urge his followers to take over the state by stealth.

此后,他的声音出现在了一盘泄漏出去的录音带里,要求追随者们秘密占领国家。

Then she followed the waiter to a table. . . Then she sat down and looked at the menu.

接着她跟着服务员走到了一张桌子前……;然后,她坐下开始看菜单。

当警探循着这条线索(找到保险箱的时候他们找到了一张包裹在女性内衣目录外的该漫画书封面的复制品。

The assault followed the storming a week earlier of the country's central bank, leaving at least 18 dead.

一周前中央银行的袭击事件已使至少18人丧生。

Hannibal, a master of propaganda eager to create a reputation to equal that of Alexander the Great, followed the Herculean route to Italy.

宣传大师汉尼拔急于树立像亚历山大大帝一样的声望,沿着赫拉克勒斯之路打到意大利。

如果当初我不遵循这个命令,我就不会失去生机活力,甚至连工作都没了。

The researchers then followed the subjects' progress after they graduated, to see what sort of careers they entered.

研究者们在这些学生毕业后依然跟踪记录,看看他们会加入何种行业。

这一走,于是有了后面的这个让我深感震撼的故事,象上了一堂生动的MBA案例课。

透过裤子你能够感觉到热量在集聚,然后你就站起来往下走,跟随着那只早就消失不见了的猫鼬。

她说她遵守组织的规定,但她的堂(表)亲却有不一样的规定:他们可以杀任何人。

In the confusion that followed, the remaining wingman collided with Vader's ship, sending the Dark Lord spinning out of control into space.

在随后的混乱中,另外一架僚机撞上维德的座机,导致这位黑暗尊主失去控制,翻滚坠入太空。

Now and again other men joined in, and all followed the discussion with cigarettes going out in their hands and with alert, intent faces.

所有的人都紧跟着探讨的进程,手上的香烟逐渐熄灭,脸上露出敏锐的专注的神色。

监管者已下定决心,不能让一年前雷曼兄弟(LehmanBrothers)破产后的那种混乱局面再度上演。

How strange was the night that followed! The whole of Marguerite's life seemed to be concentrated in the kisses she lavished on me.

这真是一个奇妙的夜晚,玛格丽特的生命几乎全部倾注在她给我的狂吻里面。

He kept his hands folded in his lap and followed the conversation with his eyes.

他的双手夹在膝盖之间,只用眼神在跟着谈话走。

Has been hijacked by pirates followed the U. S. yacht boarded the boat after hearing the gun shots, but it was too late.

一直尾随被海盗劫持游艇的美军在听到枪响后登上小船,但为时已晚。

Indeed, she said the Street faced a "resizing" not seen since the cutbacks that followed the bursting of the dot-com bubble a decade ago.

的确,她说华尔街正在面临一场继十年前那次网络泡沫破灭之后的重新洗牌。

我追随骨骼碎片沿一条小沟而上,我看到两片脊椎骨从山上伸出来。

I followed the law's guide, strived to be a man of justice, honesty and faithfulness.

我遵循法律给我的指导,努力做一个公平正义、诚实守信的人。

If the file does not end with a delimiter, the file is processed as if a delimiter followed the final bytes of the file.

如果文件没有以分隔符结尾,则对文件的处理方式就像文件的最后一个字节后面跟着一个分隔符一样。

她为她的丈夫尖叫了并且跟随了女孩在门外面。

在两千七个中国推出其首个月球轨道器。印度紧随其后,明年自己的科学使命。

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.

利百加和她的使女们起来,骑上骆驼,跟着那仆人,仆人就带着利百加走了。

潘基文说,他以极大的兴趣非常密切跟踪了这次美国总统竞选。

"I followed the undying one. I lost my way. " The Summoner's voice was soft and dull, like that of a man who speaks in sleep.

“我追寻亡灵来到这里,却迷失了方向。”召唤师的声音轻而干涩,仿佛睡梦中的呓语。

天芥菜将其小小的花朵面朝上,跟随着横跨天际的太阳转向。

Until 1434, more than half of the bank's revenues came from its Rome "branch" (which followed the pope around on his travels).

直到1434年,银行一半以上的利润来自她的罗马“支”行(每逢教皇出游,他们也总是随驾侍奉)。

上世纪90年代末,随着互联网泡沫让融资变得既便宜又便捷,任何一个跟着金钱走的人都会变成企业家。

我非常认真地依照这个指示进行了观察,然而让我惊讶的是,游戏刚进行了十五秒钟,观众当中就传来一阵笑声。

It was early afternoon when I turned off the main road leading out of Vacqueyras and followed the narrow, stony track through the vines.

下午两三点钟光景,我从通往瓦给拉斯的大路上转下来,开进了一条两边栽满葡萄的狭窄石径。