要点是要识别出优秀的人才,将他们招募到你的事业或业务中来。将球交给他们,让他们与球一起跑动起来!
下一步就是找一些中国朋友,联系联系你认识的中国人。
但如果想要买到马上就能喝的好年份的名贵葡萄酒,可能需要有很好的网络关系才能如愿以偿。
丰田当我在北卡罗来纳州西部当海军征募员时,发现一名年轻人符合所有的条件并准备入伍。
白沙瓦的边境观察员们(西北边疆的前卫资本)推测军队可能正试图重新取得这些强盗的帮助。
他说,“媒体之间相互支持,在传媒的协助下,可以充分利用发挥公众舆论的力量。”
远程服务器登记到事务中的唯一方法是成为分布式查询或远程存储过程调用的目标。
今天,我拜托我父母帮我报名加入军队。结果他们问我的是如果我死了,政府能补贴多少钱。
从现在开始,奥巴马将会向希拉里的捐款人筹措资金,招募她手下的得力干将,争取她的支持者的支持。
英才自知他个人很难抵挡,便推出她负责接待,自己则躲在屏风后面偷听。
或许你们可以招募一个第三方来保管你们俩开出的支票。
在他被打之后病情危急的那些天,他母亲试图找医生救救儿子,但没人愿意。
他以他的马尾鬃自豪,直到他改变观点决定入伍,并发现自己几乎没有了头发。
我尝试去参加海军上次重新分类,但感应,似乎是唯一的通道的外星人。
在晚会上,她从来没有遇到患弹震症的老兵塞普蒂默斯.史密斯,参加一战的第一个英国人。
首先,各国政府正努力吸引私人投资,借以满足更大范围内的政策需要。
要不就入伍当兵吧,大学生当兵总比社会青年当兵有优势吧。
还有一个获取新客户的好方法,就是求助于现有的客户。
在办公室留舒适的鞋子,邀请工作中的朋友一起进行休息时间的散步。
所以,如果你想迅速成为行家:将所学知识投入实践,寻求一些外部知道帮助你进步。
我于十八岁时离别母亲到沈阳军区某部服兵役,母亲到火车站送我,她哭了。
并不是所有的行为都可以一个人独自学会的。有时让一个信任的朋友帮助我们会很有用的。
可找到合适的居住位置,并会把能帮你搬家的朋友列出来。
综合各种理由,他已经决定,对他来说最好的选择就是参军。
而世界川普也必须争取成千上万的妇女是其克隆的母亲。
天,我丈夫阿洛帮他弟弟搬家时,我父亲打电话来也想请阿洛帮忙。
所有的一切要求奥巴马政府拉上中国在勒住平壤的事情上作出更广泛的努力。
他同意华纳唱片签署协议,同时表示会努力促成其它唱片公司加入。
1·She declared "Our soldiers enlist to death in the barracks", and this became the battle cry of her supporters.
她大声疾呼道“我们的士兵在军营里被死亡招募而去”,这成为她的支持者们的斗争呼声。
2·I became the director of the Lawrence Berkeley National Laboratory, in part because I wanted to enlist some of the best scientific minds to help battle against climate change.
我同意出任劳伦斯·伯克利国家实验室主任,部分原因是我想招募一些世界上最好的科学家,来研究气候变化的对策。
3·Most designers settle for military-style flourishes on their clothes; few attempt to enlist actual military personnel.
多数时装设计师仅勉强能接受在其时装作品中添加军用风格的华饰;尝试招募真正的军人职员的设计师更是少之又少。
4·If you decide to change the whole direction of the project, you might need to enlist people with different skills.
如果你决定彻底改变项目的方向,可能的确需要招募具有不同技能的人。
5·She declared "Our soldiers enlist to death in the barracks", this became the battle cry of her supporters.
她大声疾呼道“我们的士兵在军营里被死亡招募而去”,这成为她的支持者们的斗争呼声。
1·It can be beneficial to enlist the help of an external party familiar with industry best practice to help with these activities. 5.
征募一些熟悉工业最佳实践方法的外部人员对于这些活动的帮助是很大的。
2·By now you should have the idea that you don't want to enlist in the transaction unless absolutely necessary.
现在您应当认识到除非绝对需要,否则不要在事务中征募。
3·We must enlist more men.
我们必须征募更多士兵。
1·I understood the risks, and the structured image the Air Force evoked, combined with my desire to serve my country, gave me good reason to enlist.
我明白其中的风险,不过空军所展现出来的井然有序的形象,加上自己报效祖国的心愿,给了我很好的理由去应征。
1·If he is wise, he will work harder than before to enlist Allies for these aims, even if America must sometimes still act alone.
即便美国有时必须单独行动,他如果聪明的话,就会比以前更加卖力工作来寻募盟友以便达到这些目的。
1·Enlist the aid of your highly affiliated, most passionate customers to help you improve an aspect of your business every week so that it builds monthly momentum.
支持与你有高度关联的意见,很多热情的顾客会每周帮助你改进你事业的一部分以至它可以带给你每月的动力。
2·"With the help of media, which can enlist other members of the media, the weight of public opinion can be brought to bear," he said.
他说,“媒体之间相互支持,在传媒的协助下,可以充分利用发挥公众舆论的力量。”
3·Note that this is identical to JTA configuration for any resource, as these are global transactions, which can enlist any transactional resource.
注意任何资源的JTA配置都是这样的,因为它们都是全局事务,可以支持任何事务性资源。
1·The team also wants to enlist the public’s help in deploying camera traps, which cost anywhere between $200 and $600 each.
这个团队也希望征召大众来设置红外触发相机,单个费用不超过200-600美金。