每一次的生死观的教育,应该是一次心灵的启迪、心灵的净化、心灵的升华。
用美好的愿景鼓舞人,用宏伟的事业凝聚人,用科学的机制激励人,用优美的环境熏陶人。
笔者认为,陶冶教育这一古老而又恒新的教育方式是解决德育困惑的有效途径。
尽管那一代批评家早已风流云散,但他们的批评论著却至今依然闪烁着思想的光辉,给我们以深刻的启迪。
也许真的是受到你的熏陶和感染,我那孤僻内向的性格现在也渐渐变的开朗活泼了。
在父亲和其他工匠的熏陶下,逐渐对皮具产生了浓厚的兴趣。
审核供应商报价资料,确保报价符合公司技术规范、质量要求、预算以及交货期要求。
他从小受到父亲的熏陶而热爱数学。11岁时他到埃及的亚历山大学习。
取得的研究成果对我国化工园区以及其他工业园区的建设具有一定的借鉴和启迪作用。
沈从文的这一情感性批评方式与他女性化的情感人格以及楚文化的熏陶密切相关。
再次,理论来源包括两方面,分别是儒学的熏陶和对王学的继承。
孩子们的道德品质,是在家庭、学校和社会的道德教育和道德熏陶下逐步形成的。
南京国民政府司法院的经验教训,对于当代中国的法制改革,仍具有重要的参考价值和启迪意义。
论文第四部分主要写文学类文本陶冶式教学的案例浅析浅析。
今天先不说受到的艺术熏陶,先说一说里面的一个特殊服务:熊猫慢递。
总之,我是自幼潜移默化受其影响,听其教诲而长大成人的。
语文陶冶式教学的研究,既是个很传统的老题,又是一个很鲜活的新题。
德国研究机构RKI表现,如今还无法断言欧洲是否已度过熏染岑岭期。
因而音乐的作用,也是人们通过对其欣赏,受其熏陶而达到的。
1·Such method being defined for technology also will give the good use as a source of reference and edification for the other concept being defined.
这种给技术下定义的方法也为给其他概念下定义提供了有益的借鉴与启迪。
2·The manner that they dealt with the relationship between individual and collectivity, between selfhood and others has some significant value of instruction and edification.
他们关于个人与群体、自我与他人之间关系的态度对我们今天调整和处理人际关系仍具有一定的借鉴价值和启迪意义。
3·I commend it to you for your study and edification.
我现在向你们学习和启迪。
4·Their instructive function also brings about profound edification to human beings.
俄汉谚语的良好的教育功能都给人们带来深刻的启迪。
5·This system has itself applied foreground in lots of aspects, such as sculpture, design of invent, design of handicraft and toy, and intellect edification.
本系统在虚拟雕塑、艺术创作构思、玩具和手工艺品的设计、智力启迪等方面有其应用前景。
1·In the welcome ceremony from Shandong, Shultz enthusiastically said that Confucius' edification would continue and forever be a source of wisdom for the human being.
在山东的欢迎仪式上,舒尔茨热情称赞道:“孔子的教诲将继续、并且永远是人类的智慧源泉。”
2·Connoisseurs of Karl might note the touches he added for his own edification, in particular the tiny holes, edged and darned, that looked like flowers.
卡尔鉴赏家可能注意触动他补充道为自己的教诲,特别是条纹中间,小洞,达恩德。
3·Today is the Mother's Day. her goodness, industry and edification are good for our each person to inherit!
今天是母亲节,母亲的善良,勤劳,和教诲都值的我们每个人学习!