尽管当然你可能还会遇到自己未来的伴侣,然而你以后的生活不会决定于这次约会。
其中一名知情人士表示:“当然,任何出售时机都将有赖于市场条件。但如果很快就发生的话,人们不应感到吃惊。”
“我们到底可得到多少钱实际上取决于那时的黄金价格”,这位官员说到。
近两个月来的罢工事件为多家外企敲醒了警钟:不能再尽情享受中国低廉的人力成本带来的海外竞争优势。
而人的质地,尤其是女人的质地,却并不在于是不是有外表张显出的所谓文化和所受过的教育。
他说全部都取决你的运气,然后看着女人--风在正横方向吹过。
从某种程度上说,能否完成一件事不是取决于你有多大的能力,而是你多想。
但最终美联储的行动还要看未来经济数据如何支持经济成长将再度繁荣的联储观点。
我们要不要专门做一个JRuby的可视化工具可能完全取决于人们对这个工具到底有多大的需求。
而且,两者的相关性不受被调查者的年龄、社会支持感受度和生活满意度的影响。
他不必在脑海里记住这些琐事,可以在需要使用它时,依靠菜单回忆。
同样的,花了多少钱在我身上也不取决于我,俱乐部决定他们愿意花多少钱,这是他们达成的协议。
其特异性很强,它的生长发育及分布完全是由寄主植物所决定。
他们也没有过度依赖金融市场或衍生品——幸运的是,当时尚未发明。
脊椎动物有多麽依赖与生俱来的免疫系统去对抗感染呢?
实际上,和平与繁荣可能依靠的正是中国共产党竭力回避的政治改革。
根据多少钱的人捐款将取决于那里剖面图像在网页上坐下。
当我登上飞往北京的训练之余,我知道我会依赖于自己的处理一切。
所以你与基督之间必须毫无隔阂,你当凭信接受基督,并依靠祂来供应这新生命。
每个人都有权追求时尚,不是花钱多少的问题,而在于是否精心把握。
中国的军事现代化将会进行到何种程度,取决于对美国和其他国家情报的回收再利用。
然而不幸的是,经常只有失去树木的时候才使我们想起,我们是多么离不开它们啊。
最后两个问题的回答或许取决于福特准备完成什么样的交易。
当一个人给你一张支票,那张支票的面额与你有多少金钱无关。
好的,我们会注意这一点,价格也会因数量有所不现,贵公司预计在第一件销售多少数量呢?。
人们不再担心生病的时候没钱看病,老了的时候老无所依。
在提出建议之时,你会征询我的意见,尽力让我开心。你可能会想象不到,我有多么依赖你。
1·These charities depend on the compassionate feelings and generosity of the general public.
这些慈善机构依赖于公众的同情和慷慨。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·This seems to be the irony of office speak: everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.
这似乎是对办公室用语的讽刺:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。
3·But this seems to be the irony of office speak: Everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.
但这似乎是对办公室闲聊的讽刺:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。
4·What does an elephant family depend on in all the activities?
大象家族的所有活动都依赖什么?
5·It goes without saying, the opposite is true as well, plants depend on humming birds too.
当然,反过来说,植物也依赖蜂鸟。
1·Wage rates depend on levels of productivity.
工资水平取决于生产量的多寡。
—— 《牛津词典》
2·Does the quality of teaching depend on class size?
教学质量取决于每个班的人数吗?
—— 《牛津词典》
3·The risk and severity of sunburn depend on the body's natural skin colour.
晒伤的风险和严重程度取决于身体的自然肤色。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The chances of a full recovery will depend on the severity of her injuries.
能否彻底康复取决于她受伤的严重程度。
—— 《牛津词典》
5·This view may be correct: it has the advantage that the currents are driven by temperature differences that themselves depend on the position of the continents.
这种观点可能是正确的:它的优点是洋流是由温差驱动的,而温差本身又取决于大陆的位置。
1·Many adults still depend on their children to work the video.
许多成年人仍依靠他们的孩子来操作录像机。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Many farmers have to depend on subsidies to make a living wage.
许多农民不得不依靠补助来维持基本的生活需要。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·We must also consider the impact of the new technology on those who now depend on driving for their livelihoods.
我们也必须考虑到新技术将会怎样影响那些现在依靠开车谋生的人。
4·We should depend on ourselves.
我们应该依靠自己。
5·I know I have to depend on these foods.
我知道我必须依靠这些食物了。
1·The Salvation Army shops depend on regular supplies of saleable items.
救世军商店靠的是获得容易卖物品的经常性的供应。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Our health may depend on it.
也许,我们的健康就靠它了。
3·We basically depend on two things: mining and quartz.
我们的收入主要靠两样:采矿和挖砂子。
4·Listen to your body - your long-term health and sanity depend on it.
倾听你的身体——你长期的健康和头脑清晰都靠它。
5·Corals are actually tiny organisms that join together in colonies, and they depend on a symbiotic relationship with certain species of algae to produce energy through photosynthesis.
事实上,珊瑚是由微小的生物体群居而成,靠与某些特定的藻类形成共生关系而存在,藻类通过光合作用为其提供氧。
1·The outcome will depend on how well we perform.
结果将依我们表现的好坏而定。
2·After that misfortune, I was imagining to go to the distant place. Because leaving the deepest love hometown. I feel that no land can depend on.
从那次变故之后,我就在想象通往远方的路途,因为离开最深爱的故里,我感觉无地可依了。
3·The type of toothpaste we choose should depend on the quantum of the dental problem we suffer.
当我们选择牙膏的种类时,要依我们的口腔问题而定。
4·In order to redeem free, I want what she all depend on.
为了赎得自由,我要什么她都依。
5·It is well suited for a horizontal shaft-grinding machine. Processing manners depend on a practical demand to use for surface or profile grinding.
适用于任何平面横轴研磨加工机台,加工方式依实际需求可用于平面或成型加工。
1·But when they depend on their own resources and can use force, then only seldom do they run the risk of grave danger.
但是如果他们凭借他们自己的资源而且能够使用武力,那么他们很少会冒严重的危险。
2·Respecting game, have to mention naturally depend on electronic game and rise abruptly, and even turn up one's nose at Japanese game industry of the whole world.
说到游戏,自然不能不提到凭借电子游戏而崛起,乃至傲视全球的日本游戏产业。
3·Depend on the grown-up and professional technical team, there is no customer complaint on quality all the time.
凭借成熟而专业的技术队伍,几年来始终保持产品质量零投诉。
1·The traditional Chinese medicine probably doesn’t have theories as complete and logical as the western medicine have, so it needs to depend on experience in some aspects.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
2·I developed an interest in playing basketball, I hope I can depend on their ability to win honor for our country.
我对打篮球产生了浓厚的兴趣,我希望以后能凭自己的能力为国争光。
3·Container and goods entry and exit harbor depend on entry and exit certificate or passport, it must provide 《goods exit harbor certificate》by correlated departments.
集装箱、货物进出港凭进出港凭证或放行单放行,由相关部门出具《货物出港证》。
4·Teachers who only depend on their English proficiency and experience, but lack the study and practice of teacher talk can not meet the needs for teaching and learning.
仅凭教师自身的英语水平和经验,而缺乏对教师语的认识、学习和实践是不能满足教学要求的。
5·Some cooks use recipes very little, preferring instead to depend on their intuition as they add a pinch of this and a dash of that to create just the right flavors.
有些厨师很少参照食谱,反而比较喜欢 凭自己的直觉加一点这个,加一点 那个,做出来味道刚好的菜肴。
1·And people find that the application and extension of the idea of customer relationship management in enterprises always depend on software system, CRM system.
人们发现,客户关系管理的经营理念在企业中的应用推广往往依托于软件系统,即CRM系统。
2·These teaching method's production has the respective theory to depend on with the background.
这些教学法的产生有各自的理论依托和背景。
3·The account that cannot abandon, it is right not just for certain " nicotine " depend on, more because can bring smoke without what, perhaps be of civilian smoke " feeling " .
不克不及舍弃的启事,必定不单单是对“尼古丁”依托,更多的或许是因为没有甚么可以或许带给烟民烟的“感触感染”。
1·To put it briefly, literary translation must depend on and objectively treat the original. It must creatively reproduce the artistic factors and realities of the original.
概括地说,文学翻译必须依附原作,客观地对待原作,创造性地再现原作中的艺术因素和艺术现实。
2·Between this text and Chinese "depend on psychology" and is it go on analysis and discussion to "guard the psychology".
本文对中国人的“依附心理”和“保守心态”也进行了分析和探讨。
3·Although agriculture USES most water (see chart), many other products and services also depend on it.
只管农业的用水量最大(如图表),但其他许多的产品和服务业也都依附水资源。
4·Never place our hopes on Allies in the life battle? Hope we will only depend on ourselves.
让咱们不要在生活的战场上寄望于盟军的支撑,但愿只依附本人的力气。