上周,获得本年度诺贝尔和平奖的前美国副总统埃尔.戈尔在发表获奖感言时注意到一个有趣的巧合。
到他退休的前,佩支先生正好教了整整四十年的书,这是一个奇妙的巧合。
那个女士如今看着她,又看看她的两把伞,说:“你过了相当不错的一天”。
我一向语文很好,可是这次鬼使神差的,语文竟然错了很多不该错的地方。
鬼使神差,我竟糊涂的忘了那天是妈妈的生日。
但它往往会跟中文有些异曲同工之妙。
这是一种奇怪的巧合吗?还是说,这标志着人类历史的某些基本特征发生了变化?我相信是这么回事。