玛丽为了贞洁问题受到非难,离开城市,她的朋友明知其事,都装作不知。
“你看这似乎是共谋吧,”议员回答道,“我是一名尽职尽责的立法者,我有一颗严正良心。”
这并不难,孩子消失了…与纵容,可能是政府官员,为他们作出。
兵源素质低下,士兵待遇较差;以及皇帝对军队的过分依赖和纵容等。
巴基斯坦同样向印度输出恐怖主义——有时会在巴基斯坦国家部分地区的纵容默许之下。
负责的尉级军官,也被撤职查办,以惩罚他“纵容”这次偷窃,不过他聪明地逃匿了。
事实上驱动开发人员可以在make文件中修改这些参数或者是对它们视而不见。
再者,当然,斯多葛学者们在谈及纵容与容忍时常令自身陷入极大的窘境。
以欣赏者的角度,窥视生活本源,以深邃湖韵,印证尊崇,纵容享受。
然而,相比于纵容贿赂,对贿赂的监控不力也已足够糟糕。
纵容食量每天少吃点东西,每顿饭最好只吃个半饱,千万不好吃多了,就是味口好,也不另外。
相反,在澳大利亚政府的默许之下,美国在过去的几个月时间里就杀死了数千人。
在一个意识形态上执着的政府默许下,雇员们眼睁睁看着他们的工作环境在变差;
1·The deficit had grown with the connivance of the banks.
在银行纵容下,赤字增加。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·All three strongly deny this, but in at least some voters' eyes, the American alliance is now tainted with connivance in kidnap and torture, followed by cover-ups.
三国均极力否认,但至少部分选民认为,与美结盟的良好形象因纵容与酷刑、继之以掩盖真相而受损。
3·Is tolerance rather than connivance, is induced rather than command.
是宽容而不是纵容,是诱导而不是命令。
4·All three strongly deny this, but in at least some voters' eyes, the American alliance is now tainted with connivance in kidnap and torture, followed by cover-ups.
虽然这三个国家矢口否认,但在一些人眼中,美国的盟友在掩盖和纵容绑架和对犯人的人身折磨。
5·I always expect you can give me more doting and limitless connivance.
所以总想着你能更多一点去宠爱我,无尽的纵容。
1·The private construction of a whole new city, Lavasa, has been halted over the brazen flouting of planning rules, presumably with the connivance of politicians.
由私人负责的、建设一座全新城市拉瓦萨的任务,已经在其规划原则无耻的讽刺中停工了,而这可能得到了某些官员的默许。
2·The crime was committed with the connivance of the policeman.
因这名警察的默许这犯罪事件才得以发生。