他缺乏钱用是由于随便把钱花在一些不必要的事情上的结果。
国债成了牢固的投资,不再会有君主一时性起拒绝兑付的危险。
人的目的会受他人的影响而改变,也可能干脆反复无常。
一旦通过,就不能由于任何官员,委员会或个人的一时兴致或反复无常而变更或修改。
很大一部分被分配给政府各式各样的官员,以及君王的宠臣。
逢场作戏和终身不渝之间的区别在于逢场作戏热情持续得稍微长些。
逢场作戏和终身不渝之间的区别只在于逢场作戏稍微长一些。
杀手最终抓到了:是开着一辆蓝黑色雪佛兰Caprice厢式轿车而不是白色厢式卡车的两个黑人。
这不是依赖机会或反复无常的爱,这爱跟宇宙本身一样巨大和永恒。
因为他刚刚告诉我,我们的Caprice餐厅获得了米其林三星餐厅的称号。
男爵或许也觉察到她那种态度,但他认为这只是他女儿的怪僻,假装不知道。
执行病人的任何离奇想法或命令,是她的最重要的欢乐和酬劳。
过分客气的接待,或许使我手足无措;可是,这种任性的粗鲁,反倒使我不承担什么义务了。
我体会到了任性的价值和随心所欲的乐趣,我知道了疏忽有多么奢侈。
我其实不任性,却真的很有韧性。牛皮糖吃过没有?就是那种口感。
他们不会嫌弃您的贫穷,你的过分,你的身份,你的丑美。
但是,红海跟所有那些又窄又长的海湾一样,经常是风浪大作,闹得很凶。
班纳特先生是个古怪人,他一方面喜欢插科打诨,爱挖苦人,同时又不苟言笑,变幻莫测。
耗费300亿美元建造的宫殿只是用来满足一个人一时的幻想。
1·If his own vanity, however, did not mislead him, he was the cause, his pride and caprice were the cause, of all that Jane had suffered, and still continued to suffer.
如果彬格莱先生本来并没有给虚荣心冲昏头脑,那么,吉英目前所受的种种痛苦,以及将来还要受下去的痛苦,都得归罪于他,归罪于他的傲慢和任性。
2·Autumn's caprice, it is more than the gentle rain sentimental charm.
秋雨的任性,使其比温柔多情的春雨更具魅力。
3·Soryy! Please, forgive me for caprice!
对不起!请原谅我的任性!
4·I learned to value the charms of caprice and the pleasures of whim; I learned the luxury of carelessness.
我体会到了任性的价值和随心所欲的乐趣,我知道了疏忽有多么奢侈。
5·And my flawed characters, such as caprice, fickleness and vanity, were the mistakes made by innocence.
我的缺陷特征,如任性,浮躁与虚荣,是错误的清白。
1·This wasn't a love that depended on chance or caprice, but a love as mighty and eternal as the universe itself.
这不是依赖机会或反复无常的爱,这爱跟宇宙本身一样巨大和永恒。
2·The Jade Emperor's rule is orderly and without caprice.
玉帝的规则是井然有序,不会反复无常的。
3·The caprice of nature, the unexpectedness of diseases and the oftenness of wars could cut a person's life short in his prime or in his infancy (more often the cases).
反复无常的自然、突如其来的疾病以及无休无止的战争都会让一个人的生命在壮年甚至婴儿时期(这种情况更是频繁)就戛然而止。 此句英文非常地道,值得学习。
4·Once passed, cannot be changed or varied according to the whim or caprice of any officer, board or individual.
一旦通过,就不能由于任何官员,委员会或个人的一时兴致或反复无常而变更或修改。