我们会睡一会儿,但醒过来,就发现我们与主的形状相似,如同镜子返照上帝的佳美。
春天有如旌旗鲜明的王师,因长期虔诚的企盼祝祷而美丽起来。
今天开心的看到冬天的雪是多么的柔美与白皙,夜晚在车灯下飘逸的如此柔美,仿佛翩翩起舞的白衣美人。
你认识这一带所有的女孩吗?我们看到几位真正的美人。其中一位让我们的朋友触电了。
伊丽莎白被这一切吓坏了,她不想知道自然界的秘密,她只喜欢自然界的美丽。
在最后的节目里大卫在墙上喷射上油漆,然后三个美女从墙里走了出来。
事实上,几乎每一位空降海外的美人在其心灵的深处都藏着一个动人或凄惨的故事。
雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻
晨曦(就是这样)伴着你浓烈的爱迎接着我,赋予我自由,欣赏璀璨星空的单纯美丽。
在一个晴朗的秋天早晨,他们到达了他这个新任所的界内,停在那里默想着那地方的幽美。
他美美地吃了早餐,然后,正如他所说的,因为对这“不朽之城”的美景并不关心,便吩咐车夫在中午给他备好马车。
我总在想:假如我还没结婚,我就要搬到日本来,娶一个这样的美人儿。
她看到的是一片森林,“你给我的翻译公司和改进在哪里?”
客户机JAX-RPC的亮点之一就在于它能把上下文信息和端点的远程方法调用关联起来。
假如我是神,我希望是风神,可以四处流动,看尽世间美好的事物。
他热爱他妈妈的家乡南非,时不时还会回忆西伯利亚冬天的美景。
在欧洲的华人社会里,有一群中国美人象夜空中璀璨的星星光彩照人。
多情的你,是何时幻出这一双如斯佳丽般婉转生香的娇媚明眸?。
不愿被当做花瓶的她,一直在证明自己不仅仅是个明星,更是个优秀的演员。
美女春光,都市风情,开封早已是世界闻名的休闲之都。
蓝胡子有位邻居,是位贵妇,她的两个女儿,都是完美的美人儿。
这种情况已经有些年头了。在欧洲和美国工业地区的孩子们。很少离开他们被污染的城市去看美丽的乡村。
遗失枫树州立自然保护区,大约在圣•安东尼奥外面约一个半小时的行车路程,它充满着秋天的美。
也许已经有太多美女了,没有个性的美女已经不能引起人们的注意了。
1·Like any country, it is complex, it has its beauties and its ugliness, but I am struggling to get my head around the extremes it seems to straddle.
像其它任何一个国家一样,这是一个复杂多面的国家,既有她美丽的一面,也有她丑陋的一面,但我极力让我的思维跨越两个极端。
2·By meditation and prayer, I can escape that dark, destructive force and win my way back to the beauties of the world and the joy of God.
在冥思与祈祷中,我可以避开这种罪恶的破坏力,重新回到美丽的世界,重享上帝给我的喜乐。
3·While not a new product for 2011, these beauties deserve some attention regardless.
2011年虽然不是一个新产品,这些美丽的一些值得关注的如何。
4·Visitors can also learn about coral and sharks at Dolphin University, look at the winged beauties in the Butterfly House, or admire an an and Jia Jia, the two giant pandas.
游客也可以在海豚大学认识珊瑚虫和鲨鱼,在蝴蝶屋观赏美丽的展翼动物,或者去看两只大熊猫安安和佳佳。
5·Bright and bold tulips are a perfect spring gift for Mother's Day! This rainbow of beauties are sure to please any mom or grandma.
阳光大气的郁金香是春天送给母亲节最好的礼物。如同彩虹一样的美丽一定会让任何一个收到它的妈妈或奶奶开心满意。
1·Some real drugs like cross tops or black beauties or alligators.
真正的好药,黑美人,鳄鱼之类。
2·That one of the world's leading Chinese beauties was actually raised in England only makes Cheung more emblematic of the ex-colony's cross-purpose passions.
这个世界上数一数二的中国美人在英格兰长大的事实反而让张曼玉更能代表这块前英国殖民地人民的矛盾感情。
3·It was about this time that the newspapers and magazines were beginning to pay that illustrative attention to the beauties of the stage which has since become fervid.
差不多也就在这个时候,报纸和杂志开始将舞台上的美人的照片用作插图,而且此后这种作法形成了热潮。
4·Those taking part in the poll were asked to name their top three beauties, along with what they considered to be their 'most striking' features.
投票参与者被问及他们心目中的三位美人,以及他们认定的“最引人注目的”特征。
5·Those taking part in the poll were asked to name their top three beauties, along with what they considered to be their "most striking" features.
投票参与者被问及他们心目中的三位美人,以及他们认定的“最引人注目的”特征。