a blessing in disguise

因祸得福
常用释义
因祸得福:一开始看起来不好或不幸的事情,但最终会带来好的结果。

例句

1·A blessing in disguise, then?

因祸得福,然后呢?

2·It may be a blessing in disguise.

说不定只是伪装下的祝福。

3·Being cut loose was a blessing in disguise.

被开除对我来说是因祸得福。

4·Misfortune might be a blessing in disguise.

不幸中隐藏着幸运。

5·This can be regarded as a blessing in disguise?

这算不算是因祸得福呢?

6·His fail in the match was just a blessing in disguise.

他在比赛中的失利只是塞翁失马。

7·Believe it or not, getting fired can be a blessing in disguise.

不管你相信不相信,被解雇也可以解释为幸运。

8·Being laid-off from that job turned out to be a blessing in disguise.

从那个工作中被解雇,结果却成了一件因祸得福的事。

9·The man also admitted that the loss of the cow was indeed a blessing in disguise!

男人承认,丢失那头奶牛是这个家天大的幸事啊!

10·And even though the job took a lot out of me, it was really a blessing in disguise.

尽管那份工作很累,但它确实是乔装的祝福。