不难看出,一个正在升温的地球是如何改变那些动力的:由于地球温度升高,大气顶端的大气应该越来越冷。
英国下雪了,成千上万的网站和相当多的报纸就告诉我们说:地球是不会变暖的。
这一切都感动着我,温暖着我,使我在时间的匆匆流逝中对我们的学校产生了一份特殊的浓浓的留恋之情。
他表示,美国正在对其全球变暖相关政策进行大修,预计修订完所有政策还需要一段时间。
中国从未否认全球变暖的问题,但从短期来看,中国领导人似乎对这个问题越来越近乎绝望。
然而,有一些科学家称,这篇研究论文的主要作用是强调这些颗粒物的致暖效应仍有许多有待研究之处。
我好像已经听到狂怒的质问:你宣布窗外的寒冷是气候变暖的结果?
另一项计划位于肯尼亚,GlobalWarming博客认为手机正为社会带来革命
如果你是烧别人的石油的受益者,你就称称全球变暖是科技进步表现。
又或许他是为了未来的某个时刻做准备,因为全球变暖正导致海平面不断地上升。
全球变暖导致一个新的旅游热:旅游者渴望在世界上最濒危的景点完全消失之前去游览一番。
与此同时,一部新的纪录片显示,全球变暖并不总是那么不好的事情,因为它曾经挽救了濒临灭绝的早期人类。
根据这些损失的数量,如果全球变暖的预测是正确的,则需谨慎对待。
此外,在古巴和伊朗,美国及其宿敌存在切实的共同利益,因此关系回暖至少是可能的。
我在北极讲述全球变暖的故事,部分受到副总统的著作的启发。
事实上,很有可能在未来数十年,如此带来的净效应会让全球更加温暖。
如果这样的话,未来我们将再次面临能源短缺,会更为严重地依赖石油,并导致全球变暖状况加剧。
这些氢氟碳化合物的升温效应至少是二氧化碳的1000倍。
大部分商家都开始着手于秋季面料产品,为迎接秋季而做起热身准备工作。
实际上,各国首脑似乎在彼此较着劲,争先炮制出更具挑战性的应对全球变暖的目标。
内容包括来自温室气体排放热量捕捉在将来期望有多暖。
不过,可能美国对亚洲外交的最大改变是将全球变暖问题放入近乎中心的位置。
出气是“危险的人为变暖”的后果之一,哥本哈根首脑会议将试图阻止。
所有这些表明没有人能精确地给出对炭黑采取的行动到底能阻止温度升高多少。
这普通的一天是非常值得我们醒悟的一天,我们必须意识到世界天气的重要性,并且全球性变暖是生与死的问题。
他承认两人之间的关系有缓和,两人持续多年的斗争就像是老兵的怀旧。
我没有给她一分钱,但我们却一起体验了友谊的热情,这更有意义。
不过考虑到美欧双方竞争监管当局的关系刚刚和暖,她也确实努力地调和自己的言论以减少对此关系的破坏。
首先是全球变暖,接着是气候变化,现在可能是板块的不平衡性——无疑所有的都是由人类引起的。
1·Global warming is a real problem.
全球变暖是个确实存在的问题。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases?
全球变暖将会意味着热带寄生虫病的传播吗?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Rich industrialized countries have sown the seeds of global warming.
富裕的工业化国家已经播下了使全球变暖的种子。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Newspapers seized on the results as proof that global warming wasn't really happening.
报纸用这些结果作为全球变暖并未真正发生的证据。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Environmentalists fear that this is a shortsighted approach to the problem of global warming.
环境保护主义者们担心这会是解决全球变暖问题的一个目光短浅的方法。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·The models, though, disagree widely in the magnitude of the warming we can expect.
不过这个模型在升温的幅度上和我们的预期相当不一致。
2·Each aspect had a big impact on the degree of warming predicted.
其中每个方面都对预测的升温程度有着很大的影响。
3·"Why should we go another 20 years without knowing whether we're on high [warming] curve or the low curve?"
“为什么我们还要等20年才能知道我们是走高[升温]曲线还是走低曲线呢?”
4·Scientists have carefully checked these observations to exclude observational errors and other influences - such as the urban heat island effect and localised warming due to land surface changes.
科学家们谨慎地监测那些观测,以排除观测误差和其它影响,诸如城市的热岛效应和由于地表变化导致的局部升温。
5·Loss of species from climate change has certainly been suggested as a possible concern as well, but biodiversity in the Earth's warming periods has increased, not decreased historically.
也有人暗示,在气候变迁中,物种的消失应该是一个值得担忧的问题。但历史中在地球的升温期,生物的多样性在增加并未减少。